Traducción generada automáticamente
Midwest Midnight
Michael Stanley
Midwest Midwest Midnight
Midwest Midnight
Con trece amantes me escondí debajo de las cubiertasWith thirteen lovers I hid beneath the covers
tengo grapas en mis manos para mi tiempogot staples in my hands for my time
Con la radio baja para que la gente no sepaWith the radio low so the folks don't know
Procedo con mi pasión por el crimenI proceed with my passion of crime...
Y aunque algo obtuso, me han dicho este abusoAnd though somewhat obtuse, I've been told this abuse
Me voy a quedar ciegowill more than likely make me go blind
Pero con un corazón que duele, es un riesgo que vale la pena tomarBut with a heart that's aching, it's a risk worth taking
Porque el amor verdadero, dicen, es tan difícil de encontrar'cause true love, they say, is so hard to find...
Dije por qué no puede ver lo que me está haciendoI said why can't she see what she's doing to me
Si esa chica de la banda sólo estuviera aquíIf that bandstand girl only was here
Y estoy viviendo el sueño, perderme en la pantallaAnd I'm living the dream, getting lost on the screen,
haciendo Presley frente al espejodoing Presley in front of the mirror...
Y estoy dando vueltas, drogándome con los sonidosAnd I'm hanging around, getting high on the sounds
de las damas y guitarras eléctricasof the ladies and electric guitars
Cruza una doble línea amarilla a quién sabe dóndeCross a double yellow line to who knows where
con seis juegos de gloria por noche en un barwith six sets of glory a night in some bar...
Medio-Oeste medianocheMidwest midnight
Diez mil vatios de luz santaTen thousand watts of holy light
de mi radio tan clarofrom my radio so clear...
Cuerpos relucientes, todo el mundo escuchaBodies glistening, everybody's listening
como el hombre toca todos los éxitos que quieres escucharas the man plays all the hits that you want to hear.
Con una voluntad de creer y mis canciones en mi mangaWith a will to believe and my songs on my sleeve
Bueno, si tan sólo lo hubiera sabido desde el principioWell if only I'd known from the start
Un juguete tan sensible, para un niño suburbanoSuch a sensitive toy, for a suburban boy
que creía que estaba sufriendo por el artewho believed he was suffering for art...
Y entonces algo salió malAnd then something went wrong
y vio como sus cancionesand he watched as his songs
se encontró con una muerte lenta de silencio, pero peormet a slow death of silence, but worse
Fue llevado a la tarea, por un crítico que preguntóHe was taken to task, by some critic who asked,
¿Escribes las palabras o letras primero"Do you write the words or lyrics first..."
Los oigo llamandoI hear 'em callin':
Muchacho, deberías estar agradecido"Boy, you should be grateful
para meter el pie dentro de la puertato get your foot inside the door.
Sabes que hay miles ahí fueraYou know there's thousands out there
que tomaría tu lugarwho would take your place...
Esta actitud tuya, hijo míoThis attitude of yours, my son,
Bueno, le falta el debido respetowell, it lacks the due respect...
Muerdes la mano que te alimentaYou bite the hand that feeds you--
incluso si nunca te dan de comereven if you're never fed..."
Perseguir la fama los mantiene a todos en el juegoChasing the fame keeps 'em all in the game
Pero el dinero sigue siendo la forma en que mantienen la puntuaciónBut money's still the way they keep score
Y nadie te dijo que te haría mayorAnd nobody told you that you would get older
colgado como una prostituta de la Avenidastrung out like some Avenue whore...
Esperando liberación, recibir un disparo a través de la grasaWaiting release, getting shot through the grease,
una Madonna de Los Ángeles calumniadasome L.A. madonna's maligned
Y Nueva York llama sólo para ver si has oídoAnd New York's calling just to see if you've heard
'sobre la gran banda inglesa'bout the great English band
Acaban de firmarthey just signed....
Llévame de vuelta aTake me back to...
Medio-Oeste medianocheMidwest midnight
Diez mil vatios de luz santaTen thousand watts of holy light
de mi radio tan clarofrom my radio so clear...
Cuerpos relucientes, ¿alguien está escuchando?Bodies glistening, is anybody listening?
¿El hombre sigue tocando todos los éxitos que quieres oírDoes the man still play all the hits that you want to hear...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Stanley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: