Traducción generada automáticamente
Where Have All The Clowns Gone
Michael Stanley
Où sont passés tous les clowns
Where Have All The Clowns Gone
Tout venait si facilement,Everything came so easy,
Les fantasmes étaient quelque chose en quoi croireFantasies were something to believe
Il n'en fallait pas beaucoup pour nous plaire à l'époqueDidn't take too much to please us then
On aurait dit un endroit, d'où on n'aurait jamais à partirSeemed like a place, we'd never have to leave
Et comment on est passé d'où on a commencéAnd how we got from where we started
N'est pas complètement clairIs not completely clear
On a poursuivi pas mal d'arc-en-ciel...We've chased an awful lot of rainbows...
On a fait notre part de combats contre des moulins à ventWe've done our share of fighting windmills
On a regardé le soleil en faceWe've looked directly at the sun
On a donné nos âmes pour des plaisirs éphémèresWe gave our souls away on cheap thrills
On a perdu beaucoup plus, beaucoup plus que ce qu'on a gagnéWe've lost a lot more, a lot more than we've won
Et encore et encore rappelés que le spectacle doit continuerAnd time and again reminded of shows that must go on
Qui va leur dire quand ils nous demandent...Who's gonna tell them when they ask us...
Où sont passés tous les clownsWhere have all the clowns gone
Où est le rire et est-ce qu'il est vraiment mortWhere's the laughter and did it really die
Et ce qui est le plus étrange, c'est de traverser ces changementsAnd what is strangest is going through these changes
Ne veux-tu pas me bercer dans tes brasWon't you rock me in your arms
Et me faire sentir si bienAnd make me feel so high
Et qui devrait passer par là, c'est le merleAnd who should stop by but the bluebird
Il chantait les chansons de ma dame FreddieHe sang my ladies Freddies' songs
Juste quelques heures douces de musiqueJust a few sweet hours of music
M'ont vraiment aidé, m'ont aidé à avancerReally helped me, helped me get along
Pourquoi faisons-nous partir les enfantsWhy do we make the children
De leur enfance si tôtLeave childhood so soon
Qui va leur dire quand c'est fini...Who's gonna tell them when it's over...
Qui va leur direWho's gonna tell them
Où sont passés tous les clownsWhere have all the clowns gone
Où est le rire et est-ce qu'il est vraiment mortWhere's the laughter and did it really die
Et ce qui est le plus étrange, c'est de traverser ces changementsAnd what is strangest is going through these changes
Ne veux-tu pas me bercer dans tes brasWon't you rock me in your arms
Ça me fait sentir si bienThat makes me feel so high
Ça me fait sentir bien, si bienMakes me feel high, so high
Ça me fait sentir bien,Makes me feel high,
Ça me fait sentir si bienMakes me feel so high
(transition vers "Chanson Pour Mes Enfants")(segue into "Song For My Children")



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Stanley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: