Traducción generada automáticamente
All I Ever Wanted
Michael Stanley
Todo lo que siempre quise
All I Ever Wanted
Aquí estoy, último de los románticosHere I am, last of the romantics
Cada vez que me atrapo en el vaivénEverytime I get caught in the sway
Soy solo un tonto por una canción de amorI'm just a fool for a love song
Pero no lo tendría de otra maneraBut I wouldn't have it any other way
Los chicos blancos y las chicas negras cantabanThe white boys and the black girls sang
Los niños del desamor seguían soñandoThe heartbreak kids kept dreaming
A través de la densa luz plana de una noche del medio oesteThrough the thick flat light of a midwest night
La estación de Detroit venía gritando...The Detroit station came screaming...
Y todo lo que siempre quise, todo lo que tienes que hacerAnd all I ever wanted, all you got to do
es, nena, simplemente no digas buenas nochesis, baby, just don't say goodnight
hasta que el hombre llegue a nuestra cancióntill the man gets around to our song
Sube el volumen de la radio hasta que estaTurn up the radio till this
termineone's through
Conseguí lo que quería, todo lo que siempreI got what I wanted, all I ever
quise fuiste tú...wanted was you...
Tómate tu tiempo, decideTake your time, make your mind up
No digas sí si realmente no sabesDon't say yes if you really don't know
Porque puedo aguantar un poco más'Cause I can hold on just a little longer
Y la noche aún es joven, así que vamos...And the night is still young, so let's go...
Lo tienes todo en tus manos esta nocheYou hold it all in your hands tonight
con tus suspiros de dulce rendiciónwith your sweet surrender sighs
Besos franceses bajo la luz de la calleFrench kisses 'neath the streetlight
Nunca ganas si nunca intentas...You never win if you never try...
Y todo lo que siempre quise, todo lo que tienes que hacerAnd all I ever wanted, all you got to do
es, nena, simplemente no digas buenas nochesis, baby, just don't say goodnight
hasta que el hombre llegue a nuestra cancióntill the man gets around to our song
Sube el volumen de la radio hasta que estaTurn up the radio till this
termineone's through
Conseguí lo que quería, todo lo que siempreI got what I wanted, all I ever
quise fuiste tú...wanted was you...
Oh, dime, nena, qué quieres que hagaOoh, tell me, baby, what you want me to do
Dime qué quieres que seaTell me what you want me to be
Puedes hacer realidad mis sueñosYou can make my dreams come true
si solo me lo dices a mí...if you only say to me...
Y todo lo que siempre quise, todo lo que tienes que hacerAnd all I ever wanted, all you got to do
es, nena, simplemente no digas buenas nochesis, baby, just don't say goodnight
hasta que el hombre llegue a nuestra cancióntill the man gets around to our song
Sube el volumen de la radio hasta que estaTurn up the radio till this
termineone's through
Conseguí lo que quería, todo lo que siempreI got what I wanted, all I ever
quise fuiste tú...wanted was you...
Conseguí lo que quería, todo lo que siempre quise fuiste tú...I got what I wanted, all I ever wanted was you...
Conseguí lo que quería, todo lo que siempre quise fuiste tú...I got what I wanted, all I ever wanted was you...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Stanley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: