Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 65

My Back Pages/Goin' Back

Michael Stanley

Letra

Mis páginas pasadas/Volviendo atrás

My Back Pages/Goin' Back

Llamas carmesí atadas a mis oídosCrimson flames tied through my ears
Rodando por trampas altas y poderosasRollin' high and mighty traps
Saltando con fuego en caminos en llamasPounced with fire on flaming roads
Utilizando ideas como mis mapasUsing ideas as my maps
"Nos encontraremos en los límites, pronto", dije"We'll meet on edges, soon," said I
Orgulloso bajo la frente calienteProud 'neath heated brow
Ah, pero en aquel entonces era mucho más viejo,Ah, but I was so much older then,
Ahora soy más joven que esoI'm younger than that now

Prejuicios medio arraigados saltaron adelanteHalf-racked prejudice is leaped forth
"Derriben todo odio", grité"Rip down all hate," I screamed
Mentiras de que la vida es blanco y negroLies that life is black and white
Hablaron desde mi cráneo. SoñéSpoke from my skull. I dreamed
Hechos románticos de mosqueterosRomantic facts of musketeers
Fundamentados profundamente, de alguna maneraFoundationed deep, somehow
Ah, pero en aquel entonces era mucho más viejo,Ah, but I was so much older then,
Ahora soy más joven que esoI'm younger than that now

Creo que estoy volviendoI think I'm goin' back
A los lugares que amaba en mi juventudTo the places that I loved in my youth
Creo que estoy regresando aI think I'm returning to
Esos días cuando era lo suficientemente joven para conocer la verdadThose days when I was young enough to know the truth
Ahora no hay juegosNow there are no games
Para ayudarme a pasar el tiempoTo help me pass the time
No más trenes eléctricosNo more electric trains
No más colinas por escalarNo more hills to climb
Un poco de valentía es todo lo que nos faltaA little bit of courage is all we lack
Así que atrápame si puedes, estoy volviendoSo catch me if you can, I'm goin' back

En una postura de soldado, apunté mi manoIn a soldier's stance, I aimed my hand
A los perros mestizos que enseñanAt the mongrel dogs who teach
Sin temor a convertirme en mi enemigoFearing not that I'd become my enemy
En el instante en que prediquéIn the instant that I preached
Mi camino guiado por barcos de confusiónMy pathway led by confusion boats
Motín de popa a proaMutiny from stern to bow
Ah, pero en aquel entonces era mucho más viejo,Ah, but I was so much older then,
Ahora soy más joven que esoI'm younger than that now

Un poco de valentía es todo lo que nos faltaA little bit of courage is all we lack
Así que atrápame si puedes, estoy volviendoSo catch me if you can, I'm goin' back


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Stanley y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección