Traducción generada automáticamente
Bound To Be
Michael Stanley
Destinada a Ser
Bound To Be
Crecida con palabras como castigoRaised on words like punishment
Y Dios te castigaráAnd God'll get you
Si no haces lo que se te diceIf you don't do what you're told
Y las monjas convierten a los niños en llorososAnd nuns turn children into tearful
Sirvientes diestros del SeñorRight-handed little servants servants of the Lord
Y la bomba atómica cayó en Hiroshima, Dakota del NorteAnd the atom bomb fell down on Hiroshima, North Dakota
El año en que cumplió dieciséisThe year she turned sixteen
Y ella dijo que hay algoAnd she said there is something
Muy mal aquí...Very wrong here...
¿Sabes a qué me refiero?Do you know what I mean
¿Sabes a qué me refiero?Do you know what I mean
Y tengo visiones formándose en mi cabezaAnd I got visions forming in my head
Y sigo escuchando lo que dijo el predicadorAnd I keep hearing what the preacher said
Dijo que este mundo será mi muerteSaid this world will be the death of me
Sí, lo sé, está destinado a serYeah, I know it is it's bound to be
Está destinado a ser...It's bound to be...
Bolsa llena de esperanzas rotas y vacíasSatchel full of broken hopes and empty
Postales que nunca enviaríaPicture postcards that she'd never send
Su mamá sentada en el escalón del porcheHer Mama sitting on the front porch step
Papá frunciendo el ceño en la puerta oscura ondeandoDaddy frowning in the darkened doorway waving
Su arrepentimientoHis regret
Y ella estaba subiendo al Santa FeAnd she was jumping on the Santa Fe
Noche de verano en 1947Summer night in 1947
Rumbo a Dios sabe dóndeBound for God knows where
Y ella dijo puedo ver la destrucción acercándose rápidamente...And she said I can see destruction fast approaching...
Lo siento en el aire, lo siento en el aire...I feel it in the air, I feel it in the air...
Y tengo visiones formándose en mi cabezaAnd I got visions forming in my head
(Veo la sangre en el horizonte)(See the blood on the horizon)
Y sigo escuchando lo que dijo el predicadorAnd I keep hearing what the preacher said
(Dijo que la verdad te hará libre)(Said the truth will set you free)
Sí, este mundo será mi muerteYeah this world will be the death of me
(No tengo a quién recurrir)(I got no one to rely on)
Sí, lo sé, está destinado a serYeah, I know it is it's bound to be
(Excepto por mí)...(Except for me)...
Está destinado a ser...It's bound to be...
Y en un camino a Valparaíso, conoció a un vagabundo llamado Viejo John...And on a road to Valpariso, she met a hobo named Old John...
Se acurrucaron en un miradorThey hunkered down in a gazebo
Y eligieron una estrella para contemplarAnd chose a star to gaze upon
Viejo John dijo que podía verla deslizándoseOld John said he could see her slipping
Y le preguntó qué le pasaba...And he asked her what was wrong...
Ella dijo que la cuerda que había estado agarrandoShe said the rope I had been gripping
Se convirtió en arena y ahora se fueTurned to sand and now it's gone
Se fue...It's gone...
Se fue...It's gone...
¿No puedes ver la escritura en elCan't you see the writing on the
Horizonte azul empapado de sangreBlood soaked blue horizon
Claro como el día de la victoria sobre JapónPlain as VJ day
Escucha el ladrido de los perros ahogándoseHear the barking of the drowning dogs
Congelados como tantas estatuas de EisenhowerFrozen like so many Eisenhower
En PompeyaStatues in Pompeii
Creo que tomaré otro trago Viejo JohnI think I'll take another taste Old John
Para adormecer mi corazón, Dios sabe que estoy cayendo rápido comoTo numb my heart, God knows I'm falling fast like
Átomos por el cieloAtoms through the sky
Y ella dijo que este mundo seguro no es un lugar para vivirAnd she said this world it sure ain't no place to live in
Pero no es un lugar para morirBut it ain't no place to die
No es un lugar para morir...It ain't no place to die...
Y tengo visiones formándose en mi cabezaAnd I got visions forming in my head
(Veo la sangre en el horizonte)(See the blood on the horizon)
Y sigo escuchando lo que dijo el predicadorAnd I keep hearing what the preacher said
(Dijo que la verdad te hará libre)(Said the truth will set you free)
Sé que este mundo será mi muerteI know this world will be the death of me
(No tengo a quién recurrir)(I got no one to rely on)
Sí, lo sé, está destinado a serYeah, I know it is it's bound to be
(Excepto por mí)...(Except for me)...
Está destinado a ser...It's bound to be...
Y tengo visiones corriendo en mi cabezaAnd I got visions running in my head
(Veo la sangre en el horizonte)(See the blood on the horizon)
Y sigo escuchando lo que dijo el predicadorAnd I keep hearing what the preacher said
(Dijo que la verdad te hará libre)(Said the truth will set you free)
Dijo que este mundo será mi muerteSaid this world will be the death of me
(No tengo a quién recurrir)(I got no one to rely on)
Sí, lo sé, está destinado a serYeah, I know it is it's bound to be
(Excepto por mí)...(Except for me)...
Está destinado a ser...It's bound to be...
Está destinado a ser...It's bound to be...
Veo la sangre en el horizonte...See the blood on the horizon...
está destinado a serit's bound to be
Dijo que la verdad te hará libre...Said the truth will set you free...
Señor, está destinado a serLord, it's bound to be
No tengo a quién recurrir...I got no one to rely on...
Oh, está destinado a serOh, it's bound to be
Excepto por mí...Except for me...
Excepto por mí...Except for me...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Stanley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: