Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 94

Eleanor Rigby

Michael Stanley

Letra

Eleanor Rigby

Eleanor Rigby

Eleanor Rigby recoge el arrozEleanor Rigby picks up the rice
en la iglesia donde ha habido una bodain the church where a wedding has been
Vive en un sueñoLives in a dream
Espera junto a la ventana, con un rostroWaits by the window, wearing a face
que guarda en un frasco junto a la puertathat she keeps in a jar by the door
¿Para quién es...Who is it for...

Toda la gente solitaria...All the lonely people...
¿De dónde vienen todos ellos?Where do they all come from
Toda la gente solitaria...All the lonely people...
¿A dónde pertenecen todos?Where do they all belong

Ah, mira a toda la gente solitariaAh, look at all the lonely people
Ah, mira a toda la gente solitariaAh, look at all the lonely people

Padre McKenzie escribiendo las palabrasFather McKenzie writing the words
de un sermón que nadie escucharáto a sermon that no one will hear
Nadie se acercaNo one comes near
Míralo trabajar, remendando sus calcetinesLook at him working, darning his socks
en la noche y no hay nadie allíin the night and there's nobody there
¿A quién le importa...What does he care...

Toda la gente solitaria...All the lonely people...
¿De dónde vienen todos ellos?Where do they all come from
Toda la gente solitaria...All the lonely people...
¿A dónde pertenecen todos?Where do they all belong

Ah, mira a toda la gente solitariaAh, look at all the lonely people
Ah, mira a toda la gente solitariaAh, look at all the lonely people

Ah, mira a toda la gente solitariaAh, look at all the lonely people
Ah, mira a toda la gente solitariaAh, look at all the lonely people

Ah, mira a toda la gente solitariaAh, look at all the lonely people
Ah, mira a toda la gente solitariaAh, look at all the lonely people

Eleanor Rigby murió en la iglesiaEleanor Rigby died in the church
y fue enterrada junto con su nombreand was buried along with her name
Nadie vinoNobody came
Padre McKenzie limpiando la suciedadFather McKenzie wiping the dirt
de sus manos mientras camina desde la tumbafrom his hands as he walks from the grave
Nadie fue salvado...No one was saved...

Toda la gente solitaria...All the lonely people...
¿De dónde vienen todos ellos?Where do they all come from
Toda la gente solitaria...All the lonely people...
¿A dónde pertenecen todos?Where do they all belong

Toda la gente solitaria...All the lonely people...
¿De dónde vienen todos ellos?Where do they all come from
Toda la gente solitaria...All the lonely people...
¿A dónde pertenecen todos?Where do they all belong

Ah, mira a toda la gente solitariaAh, look at all the lonely people
Ah, mira a toda la gente solitariaAh, look at all the lonely people

Ah, mira a toda la gente solitariaAh, look at all the lonely people
Ah, mira a toda la gente solitariaAh, look at all the lonely people


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Stanley y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección