Traducción generada automáticamente
Tremolo Parkway
Michael Stanley
Avenida del Tremolo
Tremolo Parkway
Recuerdo casi tan claro como si fuera ayerI remember 'bout as clear as it was yesterday
Willie y yo nos contagiábamos y nos dejábamos llevarMe and Willie caught the fever and got swept away
Así que tomamos algunas lecciones seguros de que seríamos estrellasSo we took a few lessons sure we'd be stars
Mick y Keith en el auto de su viejoMick and Keith in his old man's car
Y empezamos corriendo en el baile del clubAnd we hit the ground running at the legion dance
Trabajando en nuestras leyendas y un poco de romance verdaderoWorkin' on our legends and some true romance
Siguiendo órdenes de la radioTakin' orders from the radio
Así que sube el volumen porque quiero volver a...So turn it up 'cause I want to go back to...
Avenida del TremoloTremolo Parkway
Sí, quiero estar bajo las lucesYeah, I wanna be 'neath the lights
Avenida del TremoloTremolo Parkway
Sí, quiero estar allí esta noche...Yeah, I wanna be there tonight...
Ahora estaba Charlie, estaba C.J.Now there was Charlie, there was C.J.
Había otro tipo másThere was one other cat
Willie tocando 'Mona' en su vieja Strat blancaWillie playin' "Mona" on his old white Strat
Con el futuro completamente abierto, estábamos listos para el viajeWith the future wide open we were on for the ride
Manos en el volante, Terry a mi ladoHands on the wheel, Terry by my side
Tenía el cuerpo de una mujer, la sonrisa de una niñaShe had the body of a woman, the smile of a child
Y sabía exactamente cómo enloquecer a un chico jovenAnd she knew just the way to drive a young boy wild
Le dije nena, no creo que pueda ser mejor que estoI said baby I don't think it gets better than this
Ella dijo cállate chico y dame un besoShe said shut up boy and give me a kiss
Porque estamos en...Cause we're on...
Avenida del TremoloTremolo Parkway
Ah, ¿no puedes escuchar las guitarras sonar enAh can't you hear the guitars play down on
Avenida del TremoloTremolo Parkway
Oh, me encanta ver a mi chica moverse enOoh I love to watch to my baby sway down on
Avenida del TremoloTremolo Parkway
Ah sí, quiero estar bajo las luces deAh yeah I wanna be 'neath the lights of
Avenida del TremoloTremolo Parkway
Sí, quiero estar allí esta noche...Yeah I wanna be there tonight...
Y los años pasan y el tiempo avanzaAnd the years roll by and time marches on
Y sabes cómo todo puede cambiarAnd you know how everything can change
Pero daría una fortuna por encontrar lo que perdíBut I'd give a king's ransom to find what I'd lost
Y solo por una noche podría volver de nuevo a...And just for one night I could go back again to...
Avenida del TremoloTremolo Parkway
¿No puedes escuchar las guitarras sonar enCan't you hear the guitars play down on
Avenida del TremoloTremolo Parkway
Sí, me encanta ver a mi chica moverse enYeah I love to watch to my baby sway down on
Avenida del TremoloTremolo Parkway
Ah sí, quiero estar bajo las luces deAh yeah I wanna be 'neath the lights of
Avenida del TremoloTremolo Parkway
Llévame de vuelta esta noche...Take me back there tonight...
Avenida del TremoloTremolo Parkway
¿No puedes escuchar las guitarras sonar enCan't you hear the guitars play down on
Avenida del TremoloTremolo Parkway
Llévame de vuelta a los buenos tiempos enTake me back to the good old days down on
Avenida del TremoloTremolo Parkway
Ah hombre, quiero estar bajo las luces deAh man I wanna be 'neath the lights of
Avenida del TremoloTremolo Parkway
Llévame de vuelta esta noche...Take me back there tonight...
Avenida del TremoloTremolo Parkway



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Stanley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: