Traducción generada automáticamente
Like Father Like Son
Michael Stanley
Como el padre como el hijo
Like Father Like Son
Párese junto a la barandilla y diga adiósStand by the railing and say goodbye
Por todo lo que pensaste que era en casaTo all you ever thought was home
Casi nunca ves llorar a un marineroYou hardly ever see a sailor cry...
Debajo de la dama que te guía enBeneath the lady who guides you in
El horizonte desperdicia sus lágrimas como la lluviaThe skyline wastes its tears like rain
Ah, deja que comiencen los juegosAh let the games begin
Navega lejos, navega lejosSail away, sail away
Oh, oh, navegar lejosOh, oh, sail away...
(coro)(chorus)
Como el padre como el hijoLike father like son
La sangre es más gruesa que el aguaBlood's thicker than water
Tengo que hacer lo que hay que hacerGot to do what must be done
Tu carrera nunca se gana... nunca se ha ganadoYour race is never won...it's never won...
En algún lugar detrás de tus seres queridos, espera soloSomewhere behind your loved ones wait alone
Tres años solitarios desde que has visto casaThree lonely years since you've seen home
Leíste las cartas sobre el chicoYou read the letters all about the boy
Un hijo que ni siquiera conocesA son that you don't even know
A través de un continente detrás de tus sueñosAcross a continent behind your dreams
Toman un peaje, pero no tu nombreThey take a toll but not your name
A veces nunca es realmente lo que pareceSometimes its never really what it seems...
Y el trabajo es duro, pero sigues siendo un juegoAnd the work is hard but you're still game
Oh, oh navegar lejosOh, oh sail away...
(coro)(chorus)
Como el padre como el hijoLike father like son
La sangre es más gruesa que el aguaBlood's thicker than water
Tengo que hacer lo que hay que hacerGot to do what must be done
Tu carrera nunca se gana... nunca se ha ganadoYour race is never won...it's never won...
(puente)(bridge)
Y como tu padre lo hizo antes que túAnd like your father did before you
Te rompes la espalda y tomas tu turnoYou break your back you take your turn
Y tomas una mano, pero no una limosnaAnd you take a hand but not a handout
Todo lo que tienes te ganasteEverything you got you earned...
(coro)(chorus)
Como el padre como el hijoLike father like son
La sangre es más gruesa que el aguaBlood's thicker than water
Tengo que hacer lo que hay que hacerGot to do what must be done
Tu carrera nunca se gana... nunca se ha ganadoYour race is never won...it's never won...
Y ahora eres tú el que está ahí fuera por tu cuentaAnd now it's you that's out there on your own
Otra vez otro lugarAnother time another place
La cabeza en colisionan con el que ha crecidoHead on collison with the one that's grown
Y mirándote cara a caraAnd staring at you face to face
Y lo que el viaje te ha enseñado finalmenteAnd what the journey's finally taught you
Es que tienes que pasarloIs that you have to pass it on
Los barcos son más seguros en el puertoShips are safer in the harbor
Pero ahí no es donde pertenecen los barcosBut that's not where ships belong
Así que nos alejamosSo we sail away...
(coro)(chorus)
Como el padre como el hijoLike father like son
La sangre es más gruesa que el aguaBlood's thicker than water
Tengo que hacer lo que hay que hacerGot to do what must be done
Tu carrera nunca se gana... nunca se ha ganadoYour race is never won...it's never won...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Stanley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: