Traducción generada automáticamente
Like Father Like Son
Michael Stanley
Como el padre como el hijo
Like Father Like Son
Párese junto a la barandilla y diga adiós
Stand by the railing and say goodbye
Por todo lo que pensaste que era en casa
To all you ever thought was home
Casi nunca ves llorar a un marinero
You hardly ever see a sailor cry...
Debajo de la dama que te guía en
Beneath the lady who guides you in
El horizonte desperdicia sus lágrimas como la lluvia
The skyline wastes its tears like rain
Ah, deja que comiencen los juegos
Ah let the games begin
Navega lejos, navega lejos
Sail away, sail away
Oh, oh, navegar lejos
Oh, oh, sail away...
(coro)
(chorus)
Como el padre como el hijo
Like father like son
La sangre es más gruesa que el agua
Blood's thicker than water
Tengo que hacer lo que hay que hacer
Got to do what must be done
Tu carrera nunca se gana... nunca se ha ganado
Your race is never won...it's never won...
En algún lugar detrás de tus seres queridos, espera solo
Somewhere behind your loved ones wait alone
Tres años solitarios desde que has visto casa
Three lonely years since you've seen home
Leíste las cartas sobre el chico
You read the letters all about the boy
Un hijo que ni siquiera conoces
A son that you don't even know
A través de un continente detrás de tus sueños
Across a continent behind your dreams
Toman un peaje, pero no tu nombre
They take a toll but not your name
A veces nunca es realmente lo que parece
Sometimes its never really what it seems...
Y el trabajo es duro, pero sigues siendo un juego
And the work is hard but you're still game
Oh, oh navegar lejos
Oh, oh sail away...
(coro)
(chorus)
Como el padre como el hijo
Like father like son
La sangre es más gruesa que el agua
Blood's thicker than water
Tengo que hacer lo que hay que hacer
Got to do what must be done
Tu carrera nunca se gana... nunca se ha ganado
Your race is never won...it's never won...
(puente)
(bridge)
Y como tu padre lo hizo antes que tú
And like your father did before you
Te rompes la espalda y tomas tu turno
You break your back you take your turn
Y tomas una mano, pero no una limosna
And you take a hand but not a handout
Todo lo que tienes te ganaste
Everything you got you earned...
(coro)
(chorus)
Como el padre como el hijo
Like father like son
La sangre es más gruesa que el agua
Blood's thicker than water
Tengo que hacer lo que hay que hacer
Got to do what must be done
Tu carrera nunca se gana... nunca se ha ganado
Your race is never won...it's never won...
Y ahora eres tú el que está ahí fuera por tu cuenta
And now it's you that's out there on your own
Otra vez otro lugar
Another time another place
La cabeza en colisionan con el que ha crecido
Head on collison with the one that's grown
Y mirándote cara a cara
And staring at you face to face
Y lo que el viaje te ha enseñado finalmente
And what the journey's finally taught you
Es que tienes que pasarlo
Is that you have to pass it on
Los barcos son más seguros en el puerto
Ships are safer in the harbor
Pero ahí no es donde pertenecen los barcos
But that's not where ships belong
Así que nos alejamos
So we sail away...
(coro)
(chorus)
Como el padre como el hijo
Like father like son
La sangre es más gruesa que el agua
Blood's thicker than water
Tengo que hacer lo que hay que hacer
Got to do what must be done
Tu carrera nunca se gana... nunca se ha ganado
Your race is never won...it's never won...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Stanley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: