Traducción generada automáticamente

A Outra (part. Anayle Sullivan)
Michael Sullivan
el otro (parte Anayle Sullivan)
A Outra (part. Anayle Sullivan)
Sé que a nuestro amor le falta una palabraEu sei que ao nosso amor está faltando uma palavra
Algún detalle, una caricia, una esperanzaAlgum detalhe, uma carícia, uma esperança
Para seguir y rehacer nuestro destinoPra continuar e refazer nosso destino
Sé que la ternura se acabó en la vida cotidianaEu sei que a ternura acabou no dia a dia
Nuestros encuentros se perdieron en la rutinaNossos encontros se perderam na rotina
Y una nueva mirada se cruzó en nuestro caminoE um novo olhar atravessou nosso caminho
Pero también sé que el amor tiene muchas puertas de salidaMas sei também que o amor tem muitas portas de saída
Busquemos otro punto de partidaVamos buscar um outro ponto de partida
reiniciar el amor que ya viví contigoRecomeçar o amor que contigo já vivi
¿Por qué ocultar?Pra que esconder?
Otro amor se metió con todos mis sentidosUm outro amor mexeu com todos meu sentidos
Y despertar lo que estaba dormidoE despertou o que estava adormecido
hoy mi amor es el otro y no tuHoje meu bem querer é a outra e não você
Sé que la distancia entre nosotros dos es infinitaEu sei que a distância entre nós dois é infinito
Que nos perdimos a la mitadQue nos perdemos na metade do caminho
Tú o yo, ya ni sé, es nuestro nidoVocê ou eu, já nem sei mais, é o nosso ninho
Sé que la ternura se acabó en la vida cotidianaEu sei que a ternura acabou no dia a dia
Nuestros encuentros se perdieron en la rutinaNossos encontros se perderam na rotina
Y una nueva mirada se cruzó en nuestro caminoE um novo olhar atravessou nosso caminho
Pero también sé que el amor tiene muchas puertas de salidaMas sei também que o amor tem muitas portas de saída
Busquemos otro punto de partidaVamos buscar um outro ponto de partida
reiniciar el amor que ya viví contigoRecomeçar o amor que contigo já vivi
¿Por qué ocultar?Pra que esconder?
Otro amor se metió con todos mis sentidosUm outro amor mexeu com todos meu sentidos
Y despertar lo que estaba dormidoE despertou o que estava adormecido
hoy mi amor es el otro y no tuHoje meu bem querer é a outra e não você
Pero también sé que el amor tiene muchas puertas de salidaMas sei também que o amor tem muitas portas de saída
Busquemos otro punto de partidaVamos buscar um outro ponto de partida
hoy mi amor es el otro y no tuHoje meu bem querer é a outra e não você



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Sullivan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: