Traducción generada automáticamente

A Deriva (part. Almério)
Michael Sullivan
A la deriva (part. Almério)
A Deriva (part. Almério)
Siento nuestro tiempo tan velozSinto nosso tempo tão veloz
Escaparse entre mis manosEscorrer por entre as minhas mãos
La nostalgia lanza sus anzuelosA saudade lança seus anzóis
En el dulce océano de la ilusiónNo doce oceano da ilusão
Fuimos barcos lejos de los farosFomos barcos longe dos faróis
A la deriva en esta oscuridadA deriva nessa escuridão
Naufragamos en nuestras sábanasNaufragamos em nossos lençóis
Intentando escapar de la soledadTentando escapar da solidão
Desde que me dijiste adiósDesde que você me disse adeus
Como quien escribe una canciónComo quem escreve uma canção
Cada vez que escucho tu vozToda vez que escuto a sua voz
La nostalgia araña mi corazónA saudade arranha o meu coração
Si volvieras de una vezSe você voltasse de uma vez
Aunque sea yendo en sentido contrarioMesmo que seguindo em contramão
A pesar de todo lo que me hicisteApesar de tudo que me fez
Te daría toda la inmensidadTe daria toda imensidão
Dentro de las hogueras de estos solesDentro das fogueiras desses sóis
Arde el intenso aliento de la pasiónArde o sopro intenso da paixão
Cada vez que escucho tu vozToda vez que escuto a sua voz
La nostalgia araña mi corazónA saudade arranha o meu coração
En la soledadNa solidão
Intenté en vanoTentei em vão
Cada vez que escucho tu vozToda vez que escuto a sua voz
Duele en el corazónDói no coração
En la soledadNa solidão
Intenté en vanoTentei em vão
Cada vez que escucho tu vozToda vez que escuto a sua voz
Duele en el corazónDói no coração



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michael Sullivan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: