Traducción generada automáticamente

1954
Michaela May
1954
1954
No pretendo predicar, pero tengo mucho que decirDon't mean to preach, but I got a lot to say
No puedo vivir mi vida atrapada en un viejo clichéCan't live my life stuck in an old cliché
Tengo que dejarlo irGotta let it go
Es hora de romper el molde, tengo que hacerlo a mi maneraTime to break the mould, gotta do it my own way
Te veo juzgándomeI see you judging me
Cada vez que salgo por la puertaEverytime I walk outside the door
Falda ajustada y un poco de escoteTight skirt and a little cleave
Pero esto no es 1954But this ain't 1954
Quiero usar tacones altos por el resto de mi vidaI wanna wear high heels for the rest of my life
Bailar toda la noche a la luz pálida de la lunaDance all night in the pale moonlight
Beber champán hasta que esté burbujeanteDrink champagne 'till I'm bubbled up
Estoy viviendo mi vida y soy lo suficientemente buenaI'm living my life and I'm good enough
(Pero esto no es 1954)(But this ain't 1954)
Subir a un avión, ir a donde quieraJump on a plane, go wherever I like
Usar mi ropa un poco demasiado ajustadaWear my clothes just a little too tight
Beber champán hasta que esté burbujeanteDrink champagne 'till I'm bubbled up
Estoy viviendo mi vida y soy lo suficientemente buenaI'm living my life and I'm good enough
(Pero esto no es 1954)(But this ain't 1954)
Marchando al ritmo de mi propio tamborMarching to the beat of my own drum
Dum deeree rum, deeree rum dum dum dumDum deeree rum, deeree rum dum dum dum
Pero esto no es 1954But this ain't 1954
Ni blanco ni negro, solo 50 Sombras de GrisNot black or white, just 50 Shades Of Grey
Siempre fuera de ritmo, pero sé cómo jugarAlways off a beat, but I know just how to play
Sí, lo sabesYeah, you know it
Te veo juzgándomeI see you judging me
Cada vez que salgo por la puertaEverytime I walk outside the door
Falda ajustada y un poco de escoteTight skirt and a little cleave
Pero esto no es 1954But this ain't 1954
Quiero usar tacones altos por el resto de mi vidaI wanna wear high heels for the rest of my life
Bailar toda la noche a la luz pálida de la lunaDance all night in the pale moonlight
Beber champán hasta que esté burbujeanteDrink champagne 'till I'm bubbled up
Estoy viviendo mi vida y soy lo suficientemente buenaI'm living my life and I'm good enough
(Pero esto no es 1954)(But this ain't 1954)
Subir a un avión, ir a donde quieraJump on a plane, go wherever I like
Usar mi ropa un poco demasiado ajustadaWear my clothes just a little too tight
Beber champán hasta que esté burbujeanteDrink champagne 'till I'm bubbled up
Estoy viviendo mi vida y soy lo suficientemente buenaI'm living my life and I'm good enough
(Pero esto no es 1954)(But this ain't 1954)
Marchando al ritmo de mi propio tamborMarching to the beat of my own drum
Dum deeree rum, deeree rum dum dum dumDum deeree rum, deeree rum dum dum dum
Dum deeree rum, deeree rum dum dum dumDum deeree rum, deeree rum dum dum dum
Dum deeree rum, deeree rum dum dum dum (1954)Dum deeree rum, deeree rum dum dum dum (1954)
Dum deeree rum, deeree rum dum dum dumDum deeree rum, deeree rum dum dum dum
Dum deeree rum, deeree rum dum dum dumDum deeree rum, deeree rum dum dum dum
Usar tacones altosWear high heels
Bailar toda la nocheDance all night
Beber champánDrink champagne
Estoy viviendo mi vidaI'm living my life
(Pero esto no es 1954)(But this ain't 1954)
Subir a un aviónJump on a plane
Usar mi ropaWear my clothes
Beber champánDrink champagne
Estoy viviendo mi vidaI'm living my life
(Pero esto no es 1954)(But this ain't 1954)
Quiero usar tacones altos por el resto de mi vidaI wanna wear high heels for the rest of my life
Bailar toda la noche a la luz pálida de la lunaDance all night in the pale moonlight
Beber champán hasta que esté burbujeanteDrink champagne 'till I'm bubbled up
Estoy viviendo mi vida y soy lo suficientemente buenaI'm living my life and I'm good enough
(Pero esto no es 1954)(But this ain't 1954)
Subir a un avión, ir a donde quieraJump on a plane, go wherever I like
Usar mi ropa un poco demasiado ajustadaWear my clothes just a little too tight
Beber champán hasta que esté burbujeanteDrink champagne 'till I'm bubbled up
Estoy viviendo mi vida y soy lo suficientemente buenaI'm living my life and I'm good enough
(Pero esto no es 1954)(But this ain't 1954)
Marchando al ritmo de mi propio tamborMarching to the beat of my own drum
Dum deeree rum, deeree rum dum dum dumDum deeree rum, deeree rum dum dum dum
Pero esto no es 1954But this ain't 1954



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michaela May y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: