Traducción generada automáticamente
La balade de MONSIEUR SAINT-PIERRE
Michel Bühler
La balade de MONSIEUR SAINT-PIERRE
Monsieur Saint-Pierre avait cinquante-deux ans
Quand on l'a mis à la porte.
On ne peut pas faire de sentiments,
Il faut qu'un homme rapporte.
Le patron l'a convoqué
Dans son bureau, un matin.
Il lui a dit: "Tu dois t'en aller".
Puis il lui a serré la main.
"T'es trop vieux, t'es trop encombrant,
Je n'ai plus de travail pour toi.
Mon vieux, il est grand temps
De ranger tes outils et de rentrer chez toi".
"J'ai commandé des machines aujourd'hui,
Plus grosses et plus efficaces.
Je n'y peux rien, c'est la loi de la vie,
Je vais les mettre à ta place.
Tu étais bon ouvrier,
Je t'ai beaucoup apprécié.
Tu connaissais ton métier,
Maintenant tout a changé".
"T'es trop vieux, t'es trop encombrant,
Je n'ai plus de travail pour toi.
Mon vieux, il est grand temps
De ranger tes outils et de rentrer chez toi".
"Si tu étais plus jeune, j'aurais pu
Te recycler, c'est dommage.
Mais ça ne serait que de l'argent perdu:
On n'apprend plus, à ton âge".
Saint-Pierre est allé voir
Le délégué du syndicat,
Qui lui a dit: "Ne perds pas espoir,
Je m'occupe de ton cas".
"T'es bien vieux, t'es bien encombrant,
Faut trouver du travail pour toi...
Mon vieux, c'est embêtant,
Enfin, je vais voir ce que j' peux faire pour toi".
Un peu plus tard, on lui a expliqué
Qu'il y avait du chômage,
Qu'il était délicat de revendiquer
Et de faire du tapage.
"Tu vas toucher l'assurance,
Ça te laissera le temps
De trouver une p'tite job et de prendre patience".
Il attend depuis cinq ans.
"T'es trop vieux, t'es trop encombrant,
On n'a pas de travail pour toi.
Mon vieux, il est grand temps
De ranger tes outils et de rentrer chez toi".
Monsieur Saint-Pierre fait tous les métiers,
Des récoltes aux semailles.
S'il ne veut pas perdre sa dignité,
Il faut qu'un homme travaille.
D'ailleurs, vous le connaissez,
Il habite près de chez vous.
Moi, j'ai dit ce que je savais
Sur Monsieur Saint-Pierre, et c'est tout.
"T'es trop vieux, t'es trop encombrant,
On n'a plus de travail pour toi.
Mon vieux, il est grand temps
De ranger tes outils et de rentrer chez toi".
La balada de DON SAINT-PIERRE
Don Saint-Pierre tenía cincuenta y dos años
Cuando lo echaron.
No se pueden tener sentimientos,
Un hombre debe traer beneficios.
El jefe lo llamó
A su oficina una mañana.
Le dijo: 'Debes irte'.
Luego le estrechó la mano.
'Eres muy viejo, eres un estorbo,
Ya no tengo trabajo para ti.
Viejo, es hora de
Guardar tus herramientas y regresar a casa'.
'He ordenado máquinas hoy,
Más grandes y eficientes.
No puedo evitarlo, es la ley de la vida,
Las pondré en tu lugar.
Fuiste un buen trabajador,
Te aprecié mucho.
Conocías tu oficio,
Ahora todo ha cambiado'.
'Eres muy viejo, eres un estorbo,
Ya no tengo trabajo para ti.
Viejo, es hora de
Guardar tus herramientas y regresar a casa'.
'Si fueras más joven, podría
Reentrenarte, es una lástima.
Pero sería dinero perdido:
Ya no se aprende a tu edad'.
Saint-Pierre fue a ver
Al delegado del sindicato,
Quien le dijo: 'No pierdas la esperanza,
Me ocuparé de tu caso'.
'Eres muy viejo, eres un estorbo,
Hay que encontrar trabajo para ti...
Viejo, es molesto,
En fin, veré qué puedo hacer por ti'.
Un poco más tarde, le explicaron
Que había desempleo,
Que era delicado reclamar
Y hacer escándalo.
'Vas a recibir el seguro,
Eso te dará tiempo
Para encontrar un pequeño trabajo y tener paciencia'.
Ha estado esperando desde hace cinco años.
'Eres muy viejo, eres un estorbo,
No hay trabajo para ti.
Viejo, es hora de
Guardar tus herramientas y regresar a casa'.
Don Saint-Pierre hace todo tipo de trabajos,
Desde cosechas hasta siembras.
Si no quiere perder su dignidad,
Un hombre debe trabajar.
Además, lo conocen,
Vive cerca de ustedes.
Yo he dicho lo que sabía
Sobre Don Saint-Pierre, y eso es todo.
'Eres muy viejo, eres un estorbo,
Ya no hay trabajo para ti.
Viejo, es hora de
Guardar tus herramientas y regresar a casa'.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Bühler y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: