Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 210

Hôtel Baltimore

Michel Bühler

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Hôtel Baltimore

Ne descendez jamais à l'Hôtel Baltimore,
N'allez jamais traîner dans le quartier du port:
Les maisons y sont noires, tristes comme la mort,
Et l'âme des marins, dans ce louche décor
De canaux, de ruelles, semble rôder encore.
Ne descendez jamais à l'Hôtel Baltimore.

Le patron est plus fourbe qu'un vendeur de voitures,
Il guette le client dans un couloir obscur.
Il a dissimulé sous de grandes tentures,
Sous des dentelles jaunes, sous de vieilles gravures,
La crasse et la poussière qui recouvre les murs.
Le patron est plus fourbe qu'un vendeur de voitures.

Dans la façade sombre s'ouvrent quelques vitrines
Où des femmes sordides exhibent leur poitrine.
Des hommes en mal d'amour, quand le soleil décline,
Viennent rêver ici, dans les relents d'urine
Qui se mêlent aux senteurs de la brise marine.
Dans la façade sombre s'ouvrent quelques vitrines.

Ils restent là longtemps, le cerveau plein de bière,
Plein de tendresse, ou plein de fantasmes pervers,
Qu'ils assouvissent sur ces grotesques mémères.
Puis, quand monte en eux tout le chagrin de la Terre,
Ils rentrent dans l'Hôtel pour coucher leur misère,
Ils rentrent dans l'Hôtel, le cerveau plein de bière.

Entre des draps grisâtres, ils s'endorment alors,
Dans des chambres immondes qu'on leur loue à prix d'or.
Ne descendez jamais à l'Hôtel Baltimore,
Car le malheur poisseux qui suinte de leurs pores
Resterait pour toujours collé à votre corps.
Ne descendez jamais à l'Hôtel Baltimore,

Ne descendez jamais à l'Hôtel Baltimore!

Hotel Baltimore

Nunca bajes al Hotel Baltimore,
Nunca vayas a pasear por el barrio del puerto:
Las casas son negras, tristes como la muerte,
Y el alma de los marineros, en este oscuro escenario
De canales, callejones, parece seguir rondando.
Nunca bajes al Hotel Baltimore.

El dueño es más astuto que un vendedor de autos,
Acecha al cliente en un pasillo oscuro.
Ha ocultado bajo grandes cortinas,
Bajo encajes amarillos, bajo viejas grabados,
La suciedad y el polvo que cubren las paredes.
El dueño es más astuto que un vendedor de autos.

En la fachada oscura se abren algunas vitrinas
Donde mujeres sórdidas exhiben su pecho.
Hombres con falta de amor, cuando el sol declina,
Vienen a soñar aquí, en los olores a orina
Que se mezclan con los aromas de la brisa marina.
En la fachada oscura se abren algunas vitrinas.

Permanecen allí mucho tiempo, con la mente llena de cerveza,
Llena de cariño, o llena de fantasías perversas,
Que satisfacen con estas grotescas mujeres mayores.
Luego, cuando todo el dolor de la Tierra surge en ellos,
Regresan al Hotel para acostar su miseria,
Regresan al Hotel, con la mente llena de cerveza.

Entre sábanas grisáceas, entonces se duermen,
En habitaciones inmundas que les alquilan a precio de oro.
Nunca bajes al Hotel Baltimore,
Porque la desdicha pegajosa que emana de sus poros
Permanecería para siempre pegada a tu cuerpo.
Nunca bajes al Hotel Baltimore,

¡Nunca bajes al Hotel Baltimore!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Bühler y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección