Traducción generada automáticamente
Un jour je te dirai je t'aime
Michel Bühler
Un jour je te dirai je t'aime
Un jour je te dirai je t'aime
Dans un vieux café enfumé
Dehors la pluie sur les pavés
Ce sera l'heure où les gens viennent
Lourds de mille mélancolies
Encore une journée finie
Il y aura des ivrognes blêmes
Quelques filles qui parlent haut
Des cendriers pleins de mégots
Et puis de vagues fonctionnaires
Qui se prennent pour des géants
Après trois verres de vin blanc
Un jour je te dirai je t'aime
Au mur il y aura des néons
Et le prix des consommations
Ce sera l'heure où les gens traînent
Avant de traverser la nuit
Vers la solitude du lit
L'heure où pour taire leurs problèmes
Ils usent de phrases anodines
Dans de grasses odeurs de cuisine
Tandis que sous les réverbères
Coule la file résignée
Des voitures qui vont rentrer
Un jour je te dirai je t'aime
Je ne sais pas qui tu seras
Mais je sais que tu souriras
Depuis toujours ma bouche est pleine
De ces mots qu'on dit à mi-voix
Je ne les garde que pour toi
Et les murs tomberont d'eux-mêmes
Le sol deviendra sable blanc
Je te le jure à cet instant
Et ce sera comme la mer
La caresse d'un vent soudain
Qui nous emportera très loin
Et ce sera comme la mer
La caresse d'un vent soudain
Qui nous emportera très loin
Algún día te diré te amo
Algún día te diré te amo
En un viejo café lleno de humo
Afuera la lluvia en los adoquines
Será la hora en que la gente llega
Cargados de mil melancolías
Otro día que termina
Habrá borrachos pálidos
Algunas chicas que hablan alto
Ceniceros llenos de colillas
Y luego funcionarios vagos
Que se creen gigantes
Después de tres copas de vino blanco
Algún día te diré te amo
En la pared habrá neones
Y el precio de las consumiciones
Será la hora en que la gente se queda
Antes de atravesar la noche
Hacia la soledad de la cama
La hora en que para callar sus problemas
Usan frases banales
En medio de olores grasientos de cocina
Mientras bajo las farolas
Fluye la fila resignada
De autos que van a casa
Algún día te diré te amo
No sé quién serás
Pero sé que sonreirás
Desde siempre mi boca está llena
De esas palabras que se dicen en voz baja
Solo las guardo para ti
Y los muros caerán por sí mismos
El suelo se convertirá en arena blanca
Te lo juro en este instante
Y será como el mar
La caricia de un viento repentino
Que nos llevará muy lejos
Y será como el mar
La caricia de un viento repentino
Que nos llevará muy lejos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Bühler y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: