Traducción generada automáticamente
Comment lui dire ?
Michel Claude
¿Cómo puedo decírselo?
Comment lui dire ?
¿Cómo quieres que se lo diga?
Comment veux-tu que je lui dise
Lo que se establece entre nosotros dos
Ce qui s'installe entre nous deux
Y el lugar que tomaste
Et la place que tu as prise
¿Y que todo esto es muy serio?
Et que tout ça est très sérieux ?
Ella no será capaz de entender
Elle ne pourra pas comprendre
Nos amábamos tanto
On s'aimait tellement elle et moi
Siempre ha sido tan tierna
Elle a toujours été si tendre
Y siempre lo he sido todo para mí
Et toujours été tout pour moi
¿Cómo quieres que se lo diga?
Comment veux-tu que je lui dise
Todo lo que me une a tu piel
Tout ce qui me lie à ta peau
Y esos fuegos artificiales divertidos
Et ce drôle de feu d'artifice
¿Y el cuello y la espalda?
Et dans la nuque et dans le dos ?
A menudo he dicho a mi alrededor
J'ai souvent dit autour de moi
Que realmente amamos sólo una vez
Qu'on n'aimait vraiment qu'une fois
Hoy me gustaría gritar
Aujourd'hui, je voudrais crier
Que en el amor todo puede cambiar
Qu'en amour tout peut basculer
Abstenerse
{Refrain:}
Cómo decirle, cómo decirle
Comment lui dire, comment lui dire
¿Que algún día me voy a ir?
Qu'un jour ou l'autre je vais partir ?
Cómo asegurarse de que ella no cree
Comment faire pour qu'elle ne croit pas
¿Que su dolor no importa?
Que son chagrin ne compte pas ?
Cómo decirle, cómo decirle
Comment lui dire, comment lui dire
¿Que amo a alguien más para morir?
Que j'en aime une autre à mourir ?
Cómo decirle sin lastimarla
Comment lui dire sans la blesser
¿Que lo olvide, que me vaya?
Que je l'oublie, que je m'en vais ?
¿Cómo quieres que se lo diga?
Comment veux-tu que je lui dise
Que nunca he sacudido así
Que j'n'ai jamais tremblé comme ça
Y que después de la primera sorpresa
Et qu'après la première surprise
¿Me tiré en tus brazos?
Je me suis jeté dans tes bras ?
No lo había imaginado
Je n'avais pas imaginé
Que no podía amarla más
Que je pouvais ne plus l'aimer
Y no quiero mentirle más
Et je ne veux plus lui mentir
Pero no sé cómo decírselo
Mais je n'sais pas comment lui dire
En el coro
{Au Refrain}
Cómo decirle, cómo decirle
Comment lui dire, comment lui dire
¿Que amo a alguien más para morir?
Que j'en aime une autre à mourir ?
Cómo decirle sin lastimarla
Comment lui dire sans la blesser
¿Que lo olvide, que me vaya?
Que je l'oublie, que je m'en vais ?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michel Claude e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: