Traducción generada automáticamente
Juliana
Michel Claude
Juliana
Si j'ai passé toute la nuitDans cette gareSi j'ai cherché sur tous les quaisPour te revoirC'est que je ne peux pasTe laisser partir comme çaUn train qui s'en va ne revient pasDans un instantIl va falloir se séparerTu m'avais juré de ne jamais me quitterEt pourtant voilàQue tu es dans ses brasEt déjà tu ne penses plus à moi{Refrain}Juliana , JulianaRappelle-toi les mots que tu disaisNon je ne veux pas croire que tu mentaisEt que l'on ne se verra plus jamaisJuliana , JulianaPour toi je n'ai comptéQue quelques nuitsMais moi sans toiJe ne sais plus qui je suisJuliana , JulianaCette ville avait vu naître notre amourEt pourtant je vaisLa quitter pour toujoursL'effacer de ma mémoireCar c'est avec ton départJ'ai vu mourir notre belle histoire{Refrain}
Juliana
If I spent all night
In this train station
If I searched on all the platforms
To see you again
It's because I can't
Let you go like that
A train that leaves doesn't come back
In a moment
We'll have to part ways
You promised me you'd never leave me
And yet here you are
In his arms
And already you don't think of me anymore
Juliana, Juliana
Remember the words you used to say
No, I don't want to believe you were lying
And that we'll never see each other again
Juliana, Juliana
For you I was just
A few nights
But without you
I don't know who I am anymore
Juliana, Juliana
This city saw our love being born
And yet I'm going to
Leave it forever
Erase it from my memory
Because with your departure
I saw our beautiful story die
Juliana, Juliana



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Claude y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: