Traducción generada automáticamente
Juliana
Michel Claude
Juliana
Si j'ai passé toute la nuitDans cette gareSi j'ai cherché sur tous les quaisPour te revoirC'est que je ne peux pasTe laisser partir comme çaUn train qui s'en va ne revient pasDans un instantIl va falloir se séparerTu m'avais juré de ne jamais me quitterEt pourtant voilàQue tu es dans ses brasEt déjà tu ne penses plus à moi{Refrain}Juliana , JulianaRappelle-toi les mots que tu disaisNon je ne veux pas croire que tu mentaisEt que l'on ne se verra plus jamaisJuliana , JulianaPour toi je n'ai comptéQue quelques nuitsMais moi sans toiJe ne sais plus qui je suisJuliana , JulianaCette ville avait vu naître notre amourEt pourtant je vaisLa quitter pour toujoursL'effacer de ma mémoireCar c'est avec ton départJ'ai vu mourir notre belle histoire{Refrain}
Juliana
Si pasé toda la noche
En esta estación
Si busqué en todas las plataformas
Para volverte a ver
Es porque no puedo
Dejarte ir así
Un tren que se va no regresa
En un instante
Tendremos que separarnos
Me juraste que nunca me dejarías
Y sin embargo aquí estás
En sus brazos
Y ya no piensas en mí
Juliana, Juliana
Recuerda las palabras que decías
No quiero creer que mentías
Y que nunca más nos veremos
Juliana, Juliana
Para ti solo fui
Algunas noches
Pero sin ti
Ya no sé quién soy
Juliana, Juliana
Esta ciudad vio nacer nuestro amor
Y sin embargo voy
A dejarla para siempre
Borrarla de mi memoria
Porque con tu partida
Vi morir nuestra hermosa historia
Juliana, Juliana



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Claude y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: