Traducción generada automáticamente
Ao Passares Na Minha Terra
Michel Costa
Al Pasar por Mi Tierra
Ao Passares Na Minha Terra
Al pasar por mi tierra, pasa bien despacitoAo passares na minha terra, passa bem devagarinho
Para ver el paisaje en las tierras del Alto MinhoPara veres a paisagem nas terras do Alto Minho
Y poder apreciar un verde bien fresquitoE poderes apreciar um verde bem fresquinho
Y escuchar una canción al son del cavaquinhoE ouvires uma cantiga ao som do cavaquinho
Al pasar por Barcelos lleva un gallo que cantóAo passares em barcelos leva um galo que cantou
Para salvar a un gallego que un día pasó por allíPara salvar um galego que um dia ali passou
Por los lados de Viana, encontrarás a tu parejaLa pros lados de viana, vais encontrar o teu par
Y al son del cavaquinho baila la tirana del MiMinhonhoE ao som do cavaquinho dança a tirana do miMinhonho
Mira bien en el paisaje el color tan misteriosoOlha bem na paisagem a cor tão misteriosa
Que guardo en mi pensamiento el color de la hoja de la rosaQue guardo no pensamento a cor da folha da rosa
Baila la gota en Carreço, el verde alegre en AfifeDança a gota em carreço o verde-gaio em afife
Un pandero y un cavaquinho y bailas en todo MinhoUm pandeiro e um cavaquinho e danças em todo Minho
Al pasar por mi tierra, pasa bien despacitoAo passares na minha terra, passa bem devagarinho
San Benito de la puerta abierta que también está en MinhoSão bento da porta aberta que também fica no Minho
Al pasar por Gerês nunca olvidarásAo passares no gerês nunca mais vais esquecer
La belleza natural que allí podrás verA beleza natural que ai poderás ver



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Costa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: