Traducción generada automáticamente
E a Noite Vai Chegando
Michel Costa
E a Noite Vai Chegando
Tenho andado a procura dessa estrada
Pra ver se encontro a encruzilhada
Quando você me deixou
Essa estrada parece não ter mais fim
Tudo é escuro tudo mudou
Como é possível viver assim
Por momentos, penso te ter a meu lado
Realizo fico tristonho não posso dominar meu sonho
Fico olhando pelo retrovisor pra ver se avisto aquele amor
Triste poente de amargura
Por momento penso te ver ao meu lado
O meu sonho está errado estou sonhando acordado
Esta estrada parece não ter mais fim
Tudo é escuro tudo mudou mais nada existe para mim
Por momentos penso te ter a meu lado
Realizo fico tristonho não posso dominar meu sonho
Fico olhando pelo retrovisor pra ver se avisto aquele amor
Triste poente de amargura
E a noite vai chegando e a noite vai chegando
Y la noche va llegando
He estado buscando este camino
Para ver si encuentro la encrucijada
Cuando me dejaste
Este camino parece no tener fin
Todo es oscuro, todo ha cambiado
¿Cómo es posible vivir así?
Por momentos, creo tenerte a mi lado
Me doy cuenta, me pongo triste, no puedo controlar mi sueño
Miro por el retrovisor para ver si diviso ese amor
Triste atardecer de amargura
Por momentos creo verte a mi lado
Mi sueño está equivocado, estoy soñando despierto
Este camino parece no tener fin
Todo es oscuro, todo ha cambiado, pero nada existe para mí
Por momentos, creo tenerte a mi lado
Me doy cuenta, me pongo triste, no puedo controlar mi sueño
Miro por el retrovisor para ver si diviso ese amor
Triste atardecer de amargura
Y la noche va llegando
Y la noche va llegando



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Costa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: