Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 375

Meu Pai Dizia

Michel F.M.

Letra

Mi Padre Decía

Meu Pai Dizia

Un día fueron padres cariñosos,Um dia foram pais carinhosos,
Hoy no son más que ancianos.Hoje não são mais do que idosos.
Por los aprendices son maltratados,Pelos aprendizes são mal tratados,
Viviendo una vida de jubilados.Vivendo uma vida de aposentados.

En un día fueron maestros,Em um dia foram mestres,
Al siguiente fueron cargas.No outro foram fardos.
Miembros de un grupo desgarrado,Membros de um grupo desgarrado,
Padres de la evolución, hijos de la perdición.Pais da evolução, filhos da perdição.

Un día escuché a mi Padre decir:Um dia eu ouvi meu Pai dizer:
Solo muere de verdad quien no vive,Só morre de verdade quem não viver,
Porque quien vive y se lo merece,Porque quem vive e faz por merecer,
Jamás verá el eterno anochecer.Jamais verá o eterno anoitecer.

Y el viejo retiranteE o velho retirante
Se pone a caminar,Se coloca a caminhar,
En busca de un hiloNa busca por um fio
Del pasado a restaurar,Do passado a restaurar,

Pasado en el que sintióPassado em que sentiu
Orgullo de vivir,Orgulho de viver,
Vivió y asumióViveu e assumiu
Pasiones en el atardecer,Paixões no entardecer,

Sin miedo a la oscuridadSem medo do escuro
Dominar su claridad,Dominar sua clareza,
Usó toda artimaña,Usou toda a artimanha,
Era el rey de la astucia,Era o rei da esperteza,
No tenía un centavo,Não detinha um centavo,
Pero fue el maestro de la nobleza.Mas foi o mestre da nobreza.

Un día escuché a mi Padre decir:Um dia eu ouvi meu Pai dizer:
Solo muere de verdad quien no vive,Só morre de verdade quem não viver,
Porque quien vive y se lo merece,Porque quem vive e faz por merecer,
Jamás verá el eterno anochecer.Jamais verá o eterno anoitecer.

Escuchamos los murmullos,Ouvimos os murmúrios,
Aprendimos los martirios,Aprendemos os martírios,
Sentimos el perfumeSentimos o perfume
Sumergiéndonos sobre los lirios,Mergulhando sobre os lírios,

Y al final del senderoE no final da trilha
Te quedan dos destinos,Te sobraram dois destinos,
O el asilo o el exilio,Ou o asilo ou o exílio,
Pero yo prefiero el Sol Divino.Mas eu prefiro o Sol Divino.

Un día escuché a mi Padre decir:Um dia eu ouvi meu Pai dizer:
Solo muere de verdad quien no vive,Só morre de verdade quem não viver,
Porque quien vive y se lo merece,Porque quem vive e faz por merecer,
Jamás verá el eterno anochecer.Jamais verá o eterno anoitecer.

¡Un hermoso día!Um belo dia!
Mi Padre decía...Meu Pai dizia...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel F.M. y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección