Traducción generada automáticamente

Cinza de Fuligem
Michel F.M.
Ceniza de Hollín
Cinza de Fuligem
Una vez conocí a una señora,Certa vez conheci uma senhora,
Que vivía en el campo,Que morava no interior,
La llamaban Blanca Nieves,A chamavam de Branca de Neve,
No tenía mucho valor.Não tinha nada de muito valor.
Una casita en el campo,Uma casinha no campo,
Un jardín florido,Um jardim florido,
Canto tranquilo lejos del peligro.Canto calmo longe do perigo.
En una tarde seca y caliente,Numa tarde seca e quente,
Le pedí un vaso de aguaLhe pedi um copo d?água
Frente a su choza,Em frente à seu casebre,
Espontáneamente me contóEspontaneamente me contou
Sobre sus jornadas,Sobre suas jornadas,
Sin tortugas ni liebres.Sem tartarugas ou lebres.
Solo un cuento sin hadas.Apenas um conto sem fadas.
Las ilustraciones no eran ligerasAs ilustrações não eram leves
Y las preguntas tampoco breves.E as indagações tão pouco breves.
Su apodo era una broma,Seu apelido era uma piada,
Su color era moreno,Sua cor era parda,
Pero Blanca NievesMas Branca de Neve
Ya estaba acostumbrada,Já estava acostumada,
Pues desde jovencitaPois desde jovenzinha
Había sido discriminada.Tinha sido discriminada.
Al nacer prematura fue abandonada,Ao nascer prematura foi abandonada,
Criada en la favela de la Manzana Envenenada.Criada na favela da Maça Envenenada.
Hija de una madre y varios padres,Filha de uma mãe e vários pais,
Que tenían otros hijos en diversos muelles,Que tinham outros filhos em diversos cais,
La historia se hacía, carrera diaria,A história se fazia, corrida diária,
Aquella sobrevida en la zona portuaria.Aquela sobrevida na zona portuária.
Blanca Nieves,Branca de Neve,
Ceniza de Hollín,Cinza de Fuligem,
En el Bosque de ConcretoNa Floresta de Concreto
Resistió a su origen.Resistiu à sua origem.
Fue adoptada por una bruja,Foi adotada por uma bruxa,
Encadenada en el sótano por la madrastra,Acorrentada no porão pela madrasta,
Era golpeada, recibió muchos golpes,Era espancada, levou muita bucha,
Se vio acorralada y dio un basta.Se viu acurralada e deu uma basta.
Huyó en una noche gélida,Fugiu numa noite gélida,
Pronto cayó en las pociones encantadas,Logo caiu nas poções encantadas,
No imaginó las calles tan violentas,Não imaginou as ruas tão violentas,
Otra usuaria adicta.Mais uma usuária viciada.
- Blanca me debe siete cuotas,- Branca me deve sete prestações,
En billetes cambiados y sin marcas.Em notas trocadas e sem marcações.
Para pagar al sucio proxeneta,Para pagar o sujo cafetão,
Fue enviada al Castillo de la Muerte,Foi enviada ao Castelo da Morte,
Forzada a entrar en esta perdición,Forçada a entrar nessa perdição,
Burdel de lujo en la zona norte.Prostíbulo de luxo na zona norte.
La suerte azarada estaba echada,A sorte azarada estava lançada,
Y Blanca NievesE a Branca de Neve
Cayó en un sueño profundo,Caiu num sono profundo,
A la facción fue incorporada,À facção foi incorporada,
Regada con crack en un antro inmundo.Regada à crack num antro imundo.
Blanca Nieves,Branca de Neve,
Ceniza de Hollín,Cinza de Fuligem,
En el Bosque de ConcretoNa Floresta de Concreto
Resistió a su origen.Resistiu à sua origem.
La pobre niña desamparada,A pobre menina carente,
Viviría infeliz para siempre,Viveria infeliz para sempre,
Si no fuera por un noble sastre,Se não fosse por um nobre alfaiate,
Que encontró un zapato de cristal.Que achara um sapato de cristal.
Rebuscó por todas partes,Garimpou por toda parte,
Imaginando una belleza colosal.Imaginando uma beleza colossal.
Él no alentó su larga empresa,Ele não fomentou sua longa empreitada,
Pero se topó con Blancanieves,Mas trombou com Branquinha,
En una noche estrellada.Numa noite estrelada.
Entre el castillo y el mirador,Entre o castelo e o mirante,
Un cuento triste tuvoUm conto triste teve
Un desenlace brillante.Um desfecho brilhante.
A pesar de tanta tristeza,Mesmo depois de tanta tristeza,
Ella encontró un PríncipeEla encontrou um Príncipe
Que la llamó Princesa.Que a chamou de Princesa.
Blanca Nieves,Branca de Neve,
Ceniza de Hollín,Cinza de Fuligem,
En el Bosque de ConcretoNa Floresta de Concreto
Finales felices también existen.Finais felizes também existem.
Finales felices también existen.Finais Felizes também existem.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel F.M. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: