Traducción generada automáticamente

A Viela de Badacosh
Michel F.M.
La Callejuela de Badacosh
A Viela de Badacosh
Húmeda e incesante era esa calle, un poco más allá de esos límites el sol reinaba, pero no allí, no allí. De hecho, el olor a humedad emanado por los muros y la madera deteriorada, marcaba característicamente ese callejón, con el musgo verde y vivo que brotaba entre las piedras que formaban la acera; un catingueiro interminable cubría los jardines de las casuchas que parecían más cajones de verduras que viviendas.Úmida e insecável era aquela rua, um pouco depois daqueles limites o sol reinava, mas ali não, não ali. Aliás, o cheiro de mofo exalado pelas alvenarias e madeiramentos depreciados, marcava característica e peculiarmente aquele beco, com o esverdeado e vívido musgo que saltava por entre os seixos que assentavam a calçada; um catingueiro interminável forrava os jardins dos casebres que se pareciam mais com caixotes de verdura do que com habitações.
Hermoso ese lugar, cuando no nos gusta lo bonito, pero me agradaba. Los niños empapados corrían por los charcos, chapoteando en el barro, jugando a roléfas, actividad saludable para esa edad, consistía en sostener una correa con la hebilla suelta, persiguiendo a su compañero para finalmente golpearlo con el instrumento, gritando: roléfas. No me preguntes por qué, nunca lo supe.Lindo aquele lugar, quando não gostamos do que é bonito, mas me agradava. A garotada encharcada corria pelas poças, sapateando na lama, brincando de roléfas, atividade saudável para essa idade, consistia em segurar uma cinta com a fivela solta, perseguindo seu colega para enfim acertá-lo com o instrumento, berrando: roléfas. Não me pergunte o porquê, nunca soube.
Pero lo más curioso en esa callejuela, no era la lluvia que nunca cesaba, ni las costumbres poco convencionales, demasiado extrañas e inapropiadas de sus habitantes. Sino un personaje, quizás el más antiguo de ese lugar, quizás el más antiguo de cualquier localidad entre la latitud, la longitud y la altitud. El fundador de la Callejuela de Badacosh, un visionario misántropo con la edad de 320 primaveras.Mas o mais curioso naquela viela, não era a chuva que nunca cessava, nem os hábitos e costumes pouco convencionais, demasiadamente estranhos e inapropriados de seus habitantes. E sim um personagem, talvez o mais antigo daquele local, talvez o mais antigo de qualquer localidade entre a latitude, a longitude e a altitude. O fundador da Viela de Badacosh, um visionário misantropo com a idade de 320 primaveras.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel F.M. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: