Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 113

15 Pras 8 Em Hiroshima

Michel F.M.

Letra

15 para las 8 en Hiroshima

15 Pras 8 Em Hiroshima

En un fresco lunes de agosto,Numa segunda-feira fresca de agosto,
Noticias repetidas sonaban en la radio.Novidades repetidas soavam no rádio.
Asami se despertó, con el silbidoAsami despertou, com o assovio
Angelical de los ruiseñores.Angelical dos rouxinóis.

Se lavó la cara en el lavamanos,Lavou seu rosto na bacia,
Se cepilló los dientes,Escovou os dentes,
Arregló sus sábanas,Arrumou seus lençóis,
Se puso los zapatos de fieltro,Calçou os sapatos de feltro,
Después de ponerse los calcetines de algodón,Após colocar as meias de algodão,

Sus tobillos adoloridos,Seus tornozelos doloridos,
Un tirón, debido a la caída del columpio.Um repuxão, devido à queda do balanço.
Pero surgía un nuevo día,Mas surgia um novo dia,
Ella enrolló su pañuelo en el cuello,Ela enrolou seu lenço no pescoço,

Mostraría en ese parque,Mostraria àquele parquinho,
Quién era la niña de las acrobacias,Quem era a menina das acrobacias,
Bajó las escaleras, ligera;Desceu as escadarias, ligeira;
En la mesa comida típica,Na mesa comida típica,

Un desayuno de algunas delicias.Um desjejum de algumas delícias.
Mamá abotonó el cuello de lino,Mamãe abotoou a gola de linho,
Peinó su cabello, le hizo caricias,Penteou seus cabelos, fez carícias,
Regó las plantas con cariño.Regou as plantas com carinho.

Cosechó un ramo de cerezo,Colheu um ramo de cerejeira,
Organizó la estantería, los adornosOrganizou a estante, os bibelôs
Y las porcelanas en el tocador;E as porcelanas na penteadeira;
Cerró las persianas de las ventanas.Encostou as tramelas dos vitrôs.

A esta altura estaba retrasada,A esta altura estava atrasada,
Asami se quedó sin ride,Asami ficou sem carona,
El autobús pasó por la carretera,O ônibus passou na estrada,
¿Tendría ella una maratón?Teria ela uma maratona.

Caminó una milla a pie,Uma milha a pé caminhou,
Por el bosque sagrado anduvo,Pelo bosque sacro andou,
Vio un árbol de Lapacho,Uma árvore de Ipê avistou,
Cruzando la plaza y la tienda.Cruzando a praça e a venda.
Comió algunas golosinas,Comeu algumas guloseimas,
En la escuela llegó para el almuerzo.Ao colégio chegou pra merenda.

A las 15 para las 8 en Hiroshima,Ás 15 pras 8 em Hiroshima,
Asami se despertó, con el silbidoAsami despertou, com o assovio
Angelical de los ruiseñores.Angelical dos rouxinóis.

Mientras tanto, en el extremoEnquanto isso, no extremo
Opuesto del planeta,Oposto do planeta,
Magnates despertaronMagnatas despertaram
Obstinados a un orden.Obstinados a uma ordem.

Nunca vieron su rostro,Nunca viram seu rosto,
No sintieron el sabor del café,Não sentiram o gosto do café,
Olvidaron que existe pureza,Esqueceram que existe pureza,
Se convirtieron en escoria, plebe.Tornaram-se escória, ralé.

En un abismo se derrumbó el humanismo,Num abismo ruiu o humanismo,
Se perpetuó el sacrilegio,Perpetuou-se o sacrilégio,
Entre el maligno y la bondad,Entre o maligno e a bondade,
Un eterno conflicto ciego.Um eterno conflito cego.

Asami alcanzó la inmortalidad,Asami alcançou a imortalidade,
Mártir por su blancura y consuelo.Mártir por sua alvura e conchego.
Mamá nunca más arregló su cuello,Mamãe nunca mais arrumou sua gola,
Asami nunca más, se puso sus zapatosAsami nunca mais, calçou seus sapatos
Y fue a la escuela.E foi à escola.

A las 15 para las 8 en Hiroshima,Ás 15 pras 8 em Hiroshima,
Asami se despertó, con el silbidoAsami despertou, com o assovio
Angelical de los ruiseñores.Angelical dos rouxinóis.
A las 15 para las 8 en Hiroshima,Ás 15 pras 8 em Hiroshima,
Asami se despertó...Asami despertou...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel F.M. y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección