Traducción generada automáticamente
Un nouveau jour va se lever
Michel Jacques
Un nouveau jour va se lever
{Refrain:}Viens, un nouveau jour va se leverEt son soleilBrillera pour la majorité qui s'éveilleComme un enfantDevenu grandAvec le tempsViens, un nouveau jour va se leverEt son regardSe moquera de l'autorité de CésarCar les enfantsDéfient les grandsQuand vient le tempsLe temps de l'esclavage,Le temps du long dressage,Le temps de subir est passéC'est assezLe temps des sacrificesSe vend à bénéficeLe temps de prendre est arrivé{au Refrain}Le temps des révérences,Le temps du long silence,Le temps de se taire est passéC'est assezLe temps des muselièresSe meurt dans la fourrièreLe temps de mordre est arrivé{au Refrain}
Un nuevo día va a amanecer
Viene, un nuevo día va a amanecer
Y su sol
Brillará para la mayoría que despierta
Como un niño
Que ha crecido
Con el tiempo
Viene, un nuevo día va a amanecer
Y su mirada
Se burlará de la autoridad de César
Porque los niños
Desafían a los grandes
Cuando llega el momento
El tiempo de la esclavitud,
El tiempo del largo adiestramiento,
El tiempo de sufrir ha pasado
Ya es suficiente
El tiempo de los sacrificios
Se vende a beneficio
Ha llegado el tiempo de tomar
{Refrán}
El tiempo de las reverencias,
El tiempo del largo silencio,
El tiempo de callar ha pasado
Ya es suficiente
El tiempo de las mordazas
Muere en el depósito
Ha llegado el tiempo de morder
{Refrán}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Jacques y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: