Traducción generada automáticamente

Les Moulins De Mon Coeur
Michel Legrand
De Molens Van Mijn Hart
Les Moulins De Mon Coeur
Zoals een steen die je gooitComme une pierre que l'on jette
In het heldere water van een beekDans l'eau vive d'un ruisseau
En die achterlaatEt qui laisse derrière elle
Duizenden kringen in het waterDes milliers de ronds dans l'eau
Zoals een maanritComme un manège de lune
Met zijn sterrenpaardenAvec ses chevaux d'étoiles
Zoals een ring van SaturnusComme un anneau de Saturne
Een carnaval ballonUn ballon de carnaval
Zoals de cirkelgangComme le chemin de ronde
Die de uren eindeloos makenQue font sans cesse les heures
De reis om de wereldLe voyage autour du monde
Van een zonnebloem in zijn bloeiD'un tournesol dans sa fleur
Jij laat draaien met jouw naamTu fais tourner de ton nom
Alle molens van mijn hartTous les moulins de mon cœur
Zoals een kluwen wolComme un écheveau de laine
In de handen van een kindEntre les mains d'un enfant
Of de woorden van een deuntjeOu les mots d'une rengaine
Vast in de harpen van de windPris dans les harpes du vent
Zoals een sneeuwstormComme un tourbillon de neige
Zoals een vlucht van meeuwenComme un vol de goélands
Over de bossen van NoorwegenSur des forêts de Norvège
Over de oceaan schapenSur des moutons d'océan
Zoals de cirkelgangComme le chemin de ronde
Die de uren eindeloos makenQue font sans cesse les heures
De reis om de wereldLe voyage autour du monde
Van een zonnebloem in zijn bloeiD'un tournesol dans sa fleur
Jij laat draaien met jouw naamTu fais tourner de ton nom
Alle molens van mijn hartTous les moulins de mon cœur
Die dag bij de bronCe jour-là près de la source
God weet wat je me zeiDieu sait ce que tu m'as dit
Maar de zomer eindigt zijn koersMais l'été finit sa course
De vogel viel uit zijn nestL'oiseau tomba de son nid
En kijk, op het zandEt voila que sur le sable
Vervagen onze stappen alNos pas s'effacent déjà
En ik zit alleen aan de tafelEt je suis seul à la table
Die weerkaatst onder mijn vingersQui résonne sous mes doigts
Zoals een tambourijn die huiltComme un tambourin qui pleure
Onder de druppels van de regenSous les gouttes de la pluie
Zoals de liedjes die stervenComme les chansons qui meurent
Zodra je ze vergeetAussitôt qu'on les oublie
En de bladeren van de herfstEt les feuilles de l'automne
Ontmoeten minder blauwe luchtenRencontre des ciels moins bleus
En jouw afwezigheid geeft henEt ton absence leur donne
De kleur van jouw haarLa couleur de tes cheveux
Een steen die je gooitUne pierre que l'on jette
In het heldere water van een beekDans l'eau vive d'un ruisseau
En die achterlaatEt qui laisse derrière elle
Duizenden kringen in het waterDes milliers de ronds dans l'eau
In de wind van de vier seizoenenAu vent des quatre saisons
Jij laat draaien met jouw naamTu fais tourner de ton nom
Alle molens van mijn hartTous les moulins de mon cœur



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Legrand y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: