Traducción generada automáticamente
Les Moulins De Mon Coeur
Michel Legrand
Los Molinos De Mi Corazón
Les Moulins De Mon Coeur
Como una piedra que tiramos
Comme une pierre que l'on jette
En el agua viva de un arroyo
Dans l'eau vive d'un ruisseau
¿Y quién la deja atrás?
Et qui laisse derrière elle
Miles de rondas en el agua
Des milliers de ronds dans l'eau
Como un carrusel lunar
Comme un manège de lune
Con sus estrellas caballos
Avec ses chevaux d'étoiles
Como un anillo de Saturno
Comme un anneau de Saturne
Un baile de carnaval
Un ballon de carnaval
Como el camino redondo
Comme le chemin de ronde
¿Qué siguen haciendo las horas?
Que font sans cesse les heures
El viaje alrededor del mundo
Le voyage autour du monde
De un girasol en su flor
D'un tournesol dans sa fleur
Estás girando tu nombre
Tu fais tourner de ton nom
Todos los molinos de mi corazón
Tous les moulins de mon cœur
Como una madeja de lana
Comme un écheveau de laine
En las manos de un niño
Entre les mains d'un enfant
O las palabras de un rengean
Ou les mots d'une rengaine
Atrapado en las arpas del viento
Pris dans les harpes du vent
Como un torbellino de nieve
Comme un tourbillon de neige
Como un vuelo de gaviotas
Comme un vol de goélands
Sobre los bosques de Noruega
Sur des forêts de Norvège
En las ovejas del océano
Sur des moutons d'océan
Como el camino redondo
Comme le chemin de ronde
¿Qué siguen haciendo las horas?
Que font sans cesse les heures
El viaje alrededor del mundo
Le voyage autour du monde
De un girasol en su flor
D'un tournesol dans sa fleur
Estás girando tu nombre
Tu fais tourner de ton nom
Todos los molinos de mi corazón
Tous les moulins de mon cœur
Ese día cerca de la primavera
Ce jour-là près de la source
Dios sabe lo que me dijiste
Dieu sait ce que tu m'as dit
Pero el verano termina su carrera
Mais l'été finit sa course
El ave cayó de su nido
L'oiseau tomba de son nid
Y aquí está que en la arena
Et voila que sur le sable
Nuestros pasos ya están siendo borrados
Nos pas s'effacent déjà
Y estoy sola en la mesa
Et je suis seul à la table
Que resuena bajo mis dedos
Qui résonne sous mes doigts
Como una pandereta llorando
Comme un tambourin qui pleure
Bajo las gotas de lluvia
Sous les gouttes de la pluie
Como las canciones que mueren
Comme les chansons qui meurent
Tan pronto como los olvidemos
Aussitôt qu'on les oublie
Y las hojas de otoño
Et les feuilles de l'automne
Encuentro de los cielos menos azules
Rencontre des ciels moins bleus
Y tu ausencia les da
Et ton absence leur donne
El color de tu cabello
La couleur de tes cheveux
Una piedra que se tira
Une pierre que l'on jette
En el agua viva de un arroyo
Dans l'eau vive d'un ruisseau
¿Y quién la deja atrás?
Et qui laisse derrière elle
Miles de rondas en el agua
Des milliers de ronds dans l'eau
Viento de las cuatro estaciones
Au vent des quatre saisons
Estás girando tu nombre
Tu fais tourner de ton nom
Todos los molinos de mi corazón
Tous les moulins de mon cœur
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michel Legrand e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: