Traducción generada automáticamente

Comme elle est longue à mourir ma jeunesse
Michel Legrand
Qué larga se hace mi juventud en morir
Comme elle est longue à mourir ma jeunesse
Qué larga se hace mi juventud en morirComme elle est longue à mourir ma jeunesse
Mi juventud en mi corazónMa jeunesse dans mon cœur
Nunca la he traicionado, mi juventudJe ne l'ai jamais trahie ma jeunesse
Que me deja en mi asombro y se aleja de míQui me laisse à mon émoi et qui s'en va de moi
Qué larga se hace morir esta rosaComme elle est longue à mourir cette rose
Esta rosa de la vidaCette rose de la vie
La más bella del jardín de locurasLa plus belle du jardin des folies
Una rosa, la última del jardín que se olvidaUne rose, la dernière du jardin qu'on oublie
Qué pesados son de cargar en el otoñoComme ils sont lourds à porter dans l'automne
En el otoño de la vidaDans l'automne de la vie
Esos sueños que van a hundirse sin nadie, sin nadieCes rêves qui vont sombrer sans personne, sans personne
Sin nadie, para cuidarlos hay que resignarseSans personne, pour les soigner il faut se résigner
Pero miro florecer una rosa, una rosa de la primaveraMais je regarde fleurir une rose, une rose du printemps
Y de repente encuentro algo bajo mi manoEt je retrouve soudain quelque chose sous ma main
Sí, siento el cuerpo de bronce de un jovenOui je sens le corps d'airain d'un jeune homme
De un jovenD'un jeune homme
Que no quiere morirQui ne veut pas mourir




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Legrand y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: