Suscríbete

Traducción generada automáticamente

Les grands musiciens

Michel Legrand

Letra

Los grandes músicos

Les grands musiciens

Te pareces aTu ressembles à
Tienes el aire deTu as l'air de
Parece queOn dirait que
Fuiste creadaTu fus créée
Sobre un teclado de días antiguosSur un clavier des jours anciens
Bajo los dedos de un gran músicoSous les doigts d'un grand musicien

Animada, encendida, apasionada, desatada, imprevista, aturdidaAnimée, enflammée, passionnée, déchainée, imprévue, éperdue
Eres mi acorde mayorTu es mon accord majeur
Pero resuena en mi corazónMais tu raisonnes dans mon cœur
Como una fuga en la menorComme une fugue en la mineur

Mi vida se convierte en sonata o sinfoníaMa vie devient sonate ou symphonie
Cuando tus ojos se vuelven azules, se vuelven azulesLorsque tes yeux se font bleus, se font bleus
Como las aguas profundasComme les eaux profondes
Amoroso, amoroso de todo el amor del mundoAmoureux, amoureux de tout l'amour du monde
Tomas la forma de mis manos y yo soy músicoTu prends la forme de mes mains et je suis musicien

Los músicos de esos tiemposLes musiciens de ce temps là
No sabían que vendríasNe savaient pas que tu viendrais
Siglos después ni que yo te habíaDes siècles après ni que je t'ai
Precedido por algunos añosPrécédé de quelques années

Te pareces aTu ressembles à
Tienes el aire deTu as l'air de
Parece queOn dirait que
Fuiste creadoTu fus créé
Sobre un teclado de días antiguosSur un clavier des jours anciens
Bajo los dedos de un gran músicoSous les doigts d'un grand musicien

Animada, encendida, apasionada, desatada, imprevista, aturdidaAnimée, enflammée, passionnée, déchainée, imprévue, éperdue
La historia ha llorado cien vecesL'histoire a pleuré cent fois
Y su música ha tomado el caminoEt leur musique a pris la voie
De la tristeza o de la alegríaDe la détresse ou de la joie

Hubo millones de otros como nosotrosIl y eu des millions d'autres comme nous
Con ojos siempre azules, siempre azulesAvec des yeux toujours bleus, toujours bleus
Como las aguas profundasComme les eaux profondes
Amoroso, amorosoAmoureux, amoureux
De todo el amor del mundoDe tout l'amour du monde
Que todos eran músicos pero no sabían nadaQui étaient tous des musiciens mais qui n'en savaient rien

Te pareces aTu ressembles à
Tienes el aire deTu as l'air de
Parece que te veoOn dirait que je te vois
Con los ojos al borde del corazónAvec les yeux au bord du cœur
Mi corazón es un gran músicoMon cœur est un grand musicien


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Legrand y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección