Traducción generada automáticamente

Quand ça balance
Michel Legrand
Cuando suena
Quand ça balance
Cuando suena, somos dos, el jazz y yoQuand ça balance, on est deux, le jazz et moi
Creo que incluso somos tresJe crois même qu'on est trois
El contrabajo, la batería, el jazz y yoLa contrebasse, la batterie, le jazz et moi
Ya son más que esoÇa fait déjà plus que ça
El vibráfono, los trombones, el jazz y yoLe vibraphone, les trombones le jazz et moi
Cuando nos pusimos en sintoníaQuand on s'est donné le la
Solo faltan las trompetas y ya estáIl ne manque plus que les trompettes et puis voilà
Me golpea en los dedosÇa me cogne dans les doigts
Cuando suena, ahí sí estoy en casaQuand ça balance alors là je suis chez moi
Es mi pasaporte, mi bandera, mi bibliaC'est mon passeport, mon drapeau ma bible à moi
Tan pronto como el tempo está aquíDès que le tempo est là
Entonces, entoncesAlors, alors
Una vez más, otra vezEncore, encore une fois
Cuando suena, ahí sí estoy en casaQuand ça balance alors là je suis chez moi
Es mi pasaporte, mi bandera, mi bibliaC'est mon passeport, mon drapeau ma bible à moi
Tan pronto como el tempo está aquíDès que le tempo est là
Cuando suenaQuand ça balance
Cuando la orquesta está con élQuand l'orchestre est avec lui
Ahí sí hace ruidoAlors là ça fait du bruit
Cuando suenaQuand ça balance
El techo estallaLe plafond vole en éclat
En un gran trueno de maderaDans un grand tonnerre de bois
Cae desde las alturas, del séptimo cieloÇa dégringole des sommets, du septième ciel
Tan pronto como el jazz está aquíSitôt que le jazz est là
Y se ríe en su corazón que toma alasEt ça rigole dans son cœur qui prends des ailes
Y le golpea en los dedosEt ça lui cogne dans les doigts
Cuando suena, ahí sí estoy en casaQuand ça balance alors là je suis chez moi
Es mi pasaporte, mi bandera, mi bibliaC'est mon passeport, mon drapeau, ma bible à moi
Cuando suena, ahí sí estoy en casaQuand ça balance alors là je suis chez moi
Es mi pasaporte, mi bandera, mi bibliaC'est mon passeport, mon drapeau, ma bible à moi
1-2-3-4 y ¡vamos!1-2-3-4 et ça va!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Legrand y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: