Suscríbete

Traducción generada automáticamente

Letra

Ruptura

Rupture

Creo que es mejorJe crois qu’il vaut mieux
Amarnos un poco menosS’aimer un peu moins
De lo que nos amábamosQu’on s’aimait nous deux
Era maravillosoC’tait merveilleux
Tu corazón y el míoTon cœur et le mien

Era un gran fuegoC’tait un grand feu
Era una llamaC’tait une flamme
Hasta el fondo del almaJusqu'au fond de l'âme
Hasta el fondo de los cielosJusqu'au fond des cieux
Era un planC’tait un programme
Muy ambiciosoTrès ambitieux

Hoy el dramaAujourd'hui le drame
Para ti y para míPour toi et pour moi
Es que nuestro yoC’est que notre moi
Es que esta mezclaC’est que ce mélange
Del diablo y el ángelDu diable et de l’ange

De carne y corazónDe chair et de cœur
De risas y lágrimasDe rires et de larmes
Es que esta felicidadC’est que ce bonheur
Suba tan altoSoit mont si haut
Tuvimos tanto calorOn a eu si chaud

Allá arriba en el espacioL-haut dans l’espace
Que el tiempo que vieneQue le temps qui vient
Que el tiempo que pasaQue le temps qui passe
El tuyo y el míoLe tien et le mien
Ya no nos promete másNe nous promet plus

En su mesa abiertaA sa table ouverte
Otras descubrimientosD'autres découvertes
Estamos completamente desnudosNous sommes tout nus
No estamos obligadosOn n’est pas dus
No hemos caídoOn n’a pas déchu

Somos honestosNous sommes honnêtes
Ni marionetasNi marionnettes
Ni actoresNi comédiens
Sabemos que una mentiraOn sait qu’un mensonge
A veces hace bienParfois fait du bien

Pero el que se sumergeMais celui qui plonge
Nunca regresaJamais ne revient
Es otra vidaC’est une autre vie
Hay que revisarlo todoIl faut tout revoir

Nos volvimos locosOn a t fous
Volvemos a ser sabiosOn redevient sages
Hemos crecidoOn a pris de l’âge
Hemos dicho muchoOn s'est beaucoup dit
Muy poco contradichoTrès peu contredit

Nuestros sueños se estancanNos rêves plafonnent
El pie en el aceleradorLe pied au plancher
Se comunicanIls se téléphonent
Sin estar conectadosSans être branchés

Hay que ser artistaIl faut être artiste
Hasta la punta de los dedosJusqu'au bout des doigts
Para esculpir alegríasPour sculpter des joies
Cuando la carne está tristeQuand la chair est triste

Sin embargo, temoPourtant je redoute
Dame la manoDonne-moi la main
El lugar donde el caminoL’endroit o la route
Se divide en dosPart en deux chemins

Que vamos a tomarQue nous allons prendre
Y, cada uno el suyoEt, chacun le sien
Cada uno va a retomarChacun va reprendre
Coros y músicosChњurs et musiciens

Porque nuestras vidas se desgarranCar nos vies s’arrachent
Nuestros cuerpos se deshacenNos corps se défont
Nuestros corazones se separanNos cœurs se détachent
Nuestro sueño se derriteNotre rêve fond

Ya no tenemos controlOn n’a plus de prise
No hacemos trampaOn ne triche pas
Sobre la nieve grisSur la neige grise
Cada uno va a su pasoChacun va son pas

Vamos a soltarOn va décrocher
Al ritmo del caprichoAu gr du caprice
De una felicidadD’un trop grand bonheur
Que se ha lastimadoQui s’est amoché

Donde la cicatrizDon’t la cicatrice
Más tarde en nuestros corazonesPlus tard dans nos cœurs
Marcará el lugarMarquera la place
Porque el recuerdoCar le souvenir
Lo va a mantenerVa l’entretenir

Tragarse su huellaAvaler sa trace
Con un secretoAvec en secret
El inmenso arrepentimientoL’immense regret
De que esta aventuraQue cette aventure
Este momento perfectoCe moment parfait
Sea DJ deshechoSoit DJ défait
Y que nada dureEt que rien ne dure


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Legrand y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección