Traducción generada automáticamente

L'Amour avec toi
Michel Polnareff
De Liefde met Jou
L'Amour avec toi
Er zijn woorden die je kunt denkenIl est des mots qu'on peut penser
Maar die je niet in het openbaar zegt.Mais à pas dire en société.
Ik kan me niets schelen van de maatschappijMoi je me fous de la société
En haar veronderstelde moraliteitEt de sa prétendue moralité
{Refrein:}{Refrain:}
Ik wil gewoon liefde maken met jouJ'aim'rais simplement faire l'amour avec toi
Ik wil gewoon liefde maken met jouJ'aim'rais simplement faire l'amour avec toi
Oh oh oh... Oh oh oh...Oh oh oh... Oh oh oh...
Oh oh oh... Oh oh oh...Oh oh oh... Oh oh oh...
Oh oh oh... Oh oh oh...Oh oh oh... Oh oh oh...
Natuurlijk, ik zou je kunnen zeggenBien sûr, moi, je pourrais te dire
Dat ik alleen maar leef voor jouw glimlachQue je n'vis que par ton sourire
Dat jouw ogen de mooiste zijn, de meest blauweQue tes yeux sont de tous les yeux, les plus bleus
La la la... La la la...La la la... La la la...
{Refrein}{Refrain}
Sommigen zullen zeggen: dat kan nietD'aucuns diront : on ne peut pas
Zo praat je niet met een jong meisje!Parler à un' jeune fille comme ça !
Diegenen doen het, maar zeggen het nietCeux-là le font, mais ne le disent pas
Voor mij is het een droom en vanavond is het daarom:Moi, c'est un rêve et ce soir c'est pour ça :
Dat ik liefde wil maken met jouQue moi je veux faire l'amour avec toi
Dat ik liefde wil maken met jouQue moi je veux faire l'amour avec toi
Oh oh oh... Oh oh oh...Oh oh oh... Oh oh oh...
Oh oh oh... Oh oh oh...Oh oh oh... Oh oh oh...
Oh oh oh... Oh oh oh...Oh oh oh... Oh oh oh...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Polnareff y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: