Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 553

Qui A Tué Grand Maman ?

Michel Polnareff

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Qui A Tué Grand Maman ?

Il y avait du temps de grand-maman
Des fleurs qui poussaient dans son jardin
Le temps a passe seules restent les penses
Et dans tes mains il ne reste plus rien

Qui a tue grand-maman, est-ce le temps
Où les hommes qui n'ont plus l' temps
D' passer le temps?
La, la, la la, la, la

Il y avait du temps de grand-maman
Du silence à écouter
Des branches sur les arbres, des feuilles sur les branches
Des oiseaux sur les feuilles et qui chantaient

Qui a tue grand-maman, est-ce le temps
Où les hommes qui n'ont plus l' temps
D' passer le temps?
La, la, la la, la, la

Le bulldozer a tue grand-maman
Et change ses fleurs en marteaux-piqueurs
Les oiseaux pour chanter ne trouve que des chantiers
Est-ce pour cela que l'on te pleure?

Qui a tue grand-maman, est-ce le temps
Où les hommes qui n'ont plus l' temps
D' passer le temps?
La, la, la la, la, la

Qui a tue grand-maman, est-ce le temps
Ou les hommes qui n'ont plus l' temps
D' passer le temps?

¿Quién mató a la abuela?

Había una vez, en tiempos de la abuela
flores que crecían en su jardín
el tiempo pasó, solo quedan los pensamientos
y en tus manos ya no queda nada

{Estribillo:}
¿Quién mató a la abuela, fue el tiempo
o los hombres que ya no tienen tiempo
para pasar el tiempo?
la la la la la la...

Había una vez, en tiempos de la abuela
silencio para escuchar
ramas en los árboles, hojas en las ramas
pájaros en las hojas que cantaban

{al Estribillo}

El bulldozer mató a la abuela
y convirtió sus flores en martillos neumáticos
los pájaros solo encuentran obras para cantar
¿Es por eso que te lloramos?

{al Estribillo}

¿Quién mató a la abuela, fue el tiempo
o los hombres que ya no tienen tiempo
para pasar el tiempo?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Polnareff y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección