Traducción generada automáticamente

Hey You Woman
Michel Polnareff
Hey You Woman
Il faisait nuit quand elle est arrivée sur moi
J'ai vu seulement des yeux et des dents qui brillaient.
J'aurais dû me méfier
Me faire assurer sur la vie
Contre le vol et l'incendie
La grêle, la Révolution
Acheter un pistolet, un canon
Bref : faire quelque chose.
Et moi je lui ai acheté des roses ! Des roses !
J'ai passé deux ans dans un réfrigérateur
Oh bien sûr, j' n'ai manqué de rien,
J'avais ma bouteille de lait tous les matins
Mais ça fait froid au cœur
Et ça rend méchant un réfrigérateur.
C'est elle qui avait les clés
Je n'avais le droit de sortir qu'en hiver, jamais après minuit.
C'est à cette époque là que j'ai commencé à la détester.
Horrible monstre
Mélange de toutes les beautés
De toutes les horreurs du Monde
De Vénus à la Joconde
De Viviane à Mélusine
De Cléopâtre à Messaline
De la fée Carabosse à Dracula
Me prenant tentaculairement
Buvant jusqu'au moindre globule rouge de mon sang
Voilà ce qu'elle était.
Et moi l'idiot qui la détestait
Je l'aimais ! Je l'aimais !
Il faudra quand même un jour
Toi la femme qui m'a tout donné
Tout pris tout redonné
Tout repris
Que tu paies le prix
De cette mélo tragédie
Il faudra que veux tu ?
Un beau jour que je te tue
Par petits morceaux
D'abord je tuerai ta férocité
Et puis ta vanité
Et puis ta malhonnêteté
Et puis ta rapacité
Et puis ta perversité
Ta frivolité
Ton infidélité
Ton hérédité
Ton absurdité
Ta partialité
Ton immoralité
Jusqu'à ce qu'il ne reste plus
Que ta virginité
Ta féminité
Ta frigidité,
Ta divinité
Et ton é-ter-ni-té
Hey Mujer
Había noche cuando ella llegó a mí
Solo vi ojos y dientes brillantes
Debí haber desconfiado
Asegurarme de la vida
Contra robo e incendio
Granizo, Revolución
Comprar un pistola, un cañón
En fin: hacer algo
¡Y yo le compré rosas! ¡Rosas!
Pasé dos años en un refrigerador
Por supuesto, no me faltaba nada
Tenía mi botella de leche todas las mañanas
Pero enfría el corazón
Y vuelve malvado a un refrigerador
Ella tenía las llaves
Solo podía salir en invierno, nunca después de medianoche
Fue entonces cuando empecé a odiarla
Horrible monstruo
Mezcla de todas las bellezas
De todas las horrores del mundo
De Venus a la Mona Lisa
De Viviana a Melusina
De Cleopatra a Mesalina
De la hada Carabosse a Drácula
Tomándome tentacularmente
Bebiendo hasta la última gota de mi sangre
Así era ella
Y yo, el idiota que la odiaba
¡La amaba! ¡La amaba!
Algún día, mujer que me lo diste todo
Todo tomaste, todo devolviste
Todo volviste a tomar
Tendrás que pagar el precio
De esta melodrama trágico
Algún día, ¿qué quieres?
Tendré que matarte
En pedazos
Primero mataré tu ferocidad
Y luego tu vanidad
Y luego tu deshonestidad
Y luego tu avaricia
Y luego tu perversidad
Tu frivolidad
Tu infidelidad
Tu herencia
Tu absurdo
Tu parcialidad
Tu inmoralidad
Hasta que no quede nada
Excepto tu virginidad
Tu feminidad
Tu frigidez
Tu divinidad
Y tu eternidad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Polnareff y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: