Traducción generada automáticamente

Ta ta ta ta
Michel Polnareff
Frau, die ich liebe, ist ta ta ta ta
Ta ta ta ta
Frau, die ich liebe, ist ta ta ta taFemme que j'aime, c'est ta ta ta ta
Frau, die ich liebe, aber es bist nicht duFemme que j'aime, mais ce n'est pas toi
Frau, die ich liebe, ist ta ta ta taFemme que j'aime, c'est ta ta ta ta
Frau, die ich liebe, aber es bist nicht duFemme que j'aime, mais ce n'est pas toi
Ich sage mir, du bist meine Freundin und doch, wenn deine AugenJe me dis ton ami et pourtant quand tes yeux
Auf meine treffenRencontrent les miens
Habe ich Gewissensbisse, fühle mich unglücklichJ'ai des remords je me sens malheureux
Aber ich kann nichts daran ändernMais je n'y peux rien
Frau, die ich liebe, ist ta ta ta taFemme que j'aime, c'est ta ta ta ta
Frau, die ich liebe, aber es bist nicht duFemme que j'aime, mais ce n'est pas toi
Frau, die ich liebe, ist ta ta ta taFemme que j'aime, c'est ta ta ta ta
Frau, die ich liebe, aber es bist nicht duFemme que j'aime, mais ce n'est pas toi
Ich möchte mit dir reden, dir erklärenJe voudrais te parler pouvoir t'expliquer
Aber kein Wort kommtMais aucun mot ne vient
Ich fasse einen Entschluss und dann schiebe ich esJe me décide et puis je remets
Immer auf morgenToujours à demain
Frau, die ich liebe, ist ta ta ta taFemme que j'aime, c'est ta ta ta ta
Frau, die ich liebe, aber es bist nicht duFemme que j'aime, mais ce n'est pas toi
Frau, die ich liebe, ist ta ta ta taFemme que j'aime, c'est ta ta ta ta
Frau, die ich liebe, aber es bist nicht duFemme que j'aime, mais ce n'est pas toi
Und was du für ein Lied hältst,Et ce que toi tu prends pour une chanson
Das dir gut gefälltQui te plaît bien
Ist ein Geständnis, auf meine Weise formuliertC'est un aveu tourné à ma façon
Aber du verstehst nichts davonMais tu n'y comprend rien
Frau, die ich liebe, ist ta ta ta taFemme que j'aime, c'est ta ta ta ta
Frau, die ich liebe, aber es bist nicht duFemme que j'aime, mais ce n'est pas toi
Frau, die ich liebe, ist ta ta ta taFemme que j'aime, c'est ta ta ta ta
Frau, die ich liebe, aber es bist nicht duFemme que j'aime, mais ce n'est pas toi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Polnareff y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: