Traducción generada automáticamente

Dans la maison vide
Michel Polnareff
En la casa vacía
Dans la maison vide
Recuerdo a ese músicoJe me souviens moi de ce musicien
Era otoño en la casaC'était l'automne à la maison
Recuerdo a ese músicoJe me souviens moi de ce musicien
Era otoño en su violínC'était l'automne sur son violon
Ya no es el tiempo de los violinesLe temps n'est plus où passaient les violons
Cuando estabas en la casaQuand tu étais dans la maison
Ha llovido tanto durante tantas estacionesIl a tant plu depuis tant de saisons
El tiempo ya no es para los violinesLe temps n'est plus aux violons
Yo en la casa vacía, en la habitación vacíaMoi dans la maison vide, dans la chambre vide
Paso el verano escuchandoJe passe l'été à écouter
Esta sinfonía que era tan hermosa y que me recuerda un amor infinitoCette symphonie qui était si belle et qui me rappelle un amour infini
Yo en la casa vacía, en la habitación vacíaMoi dans la maison vide, dans la chambre vide
Paso mi vida mirandoJe passe ma vie à regarder
Los pájaros que pasan como amenazasLes oiseaux qui passent comme des menaces
Y escucho el otoño, no espero a nadieEt j'entends l'automne, je n'attends personne
Recuerdo a ese músicoJe me souviens de ce musicien
Una noche de despedida en la casaUn soir d'adieu à la maison
Recuerdo a ese músicoJe me souviens moi de ce musicien
Y la despedida en su violínEt de l'adieu sur son violon
Y cada año cuando el año terminaEt chaque année lorsque l'année est finie
Escucho el violín de septiembreJ'entends le violon de septembre
Y el pasado como una sinfoníaEt le passé comme une symphonie
Entra en esta habitaciónFait son entrée dans cette chambre
Yo en la casa vacía, en la habitación vacíaMoi dans la maison vide, dans la chambre vide
Paso la noche escuchandoJe passe la nuit à écouter
Esta sinfonía, hoy terminada y que me recuerda lo hermosa que erasCette symphonie, aujourd'hui finie et qui me rappelle que tu étais belle
Yo en la casa vacía, en la habitación vacíaMoi dans la maison vide, dans la chambre vide
Paso mi vida mirandoJe passe ma vie à regarder
Los pájaros que pasan como amenazasLes oiseaux qui passent comme des menaces
Y escucho el otoño, no espero a nadieEt j'entends l'automne, je n'attends personne
Yo en la casa vacía, en la habitación vacíaMoi dans la maison vide, dans la chambre vide
Paso mi vida escuchandoJe passe ma vie à écouter
Esta sinfonía que era tan hermosa y que me recuerda un amor pasadoCette symphonie qui était si belle et qui me rappelle un amour fini
Yo, yo, yo, yo, enMoi, moi, moi, moi, dans
En la casa vacía, en la habitación vacíaDans la maison vide, dans la chambre vide
Paso mi vida mirandoJe passe ma vie à regarder
Los pájaros que pasan como amenazasLes oiseaux qui passent comme des menaces
Y escucho el otoño, yo, no espero a nadieEt j'entends l'automne, moi, je n'attends personne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Polnareff y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: