Traducción generada automáticamente

Le bal des Laze
Michel Polnareff
El baile de Laze
Le bal des Laze
Mañana estaré colgadoJe serai pendu demain matin
Mi vida no estaba hechaMa vie n'était pas faite
Para los castillosPour les châteaux
Todo pasó esa noche de junioTout est arrivé ce soir de juin
Se daba una fiestaOn donnait une fête
En el castilloDans le château
En el castillo de LazeDans le château de Laze
El baile más grande de LondresLe plus grand bal de Londres
Lord y Lady de LazeLord et Lady de Laze
Recibían a la alta sociedadRecevaient le grand monde
Diamantes, rubíes, topaciosDiamants, rubis, topazes
Y vestidos largos blancosEt blanches robes longues
Escondido en el jardínCaché dans le jardin
Yo apretaba los puñosMoi je serrais les poings
Miraba bailarJe regardais danser
A Jane y su prometidoJane et son fiancé
Mañana estaré colgado al amanecerJe serai pendu demain au jour
Qué pena por la chicaDommage pour la fille
De este castilloDe ce château
Porque creo que le gustaba el amorCar je crois qu'elle aimait bien l'amour
Que hacíamos tranquilosQue l'on faisait tranquille
Lejos del castilloLoin du château
En el castillo de LazeDans le château de Laze
Por los veinte años de JanePour les vingt ans de Jane
Lord y Lady de LazeLord et Lady de Laze
Habían recibido a la ReinaAvaient reçu la Reine
Yo, el loco que miranMoi le fou que l'on toise
Yo moría de odioMoi je crevais de haine
Escondido en el jardínCaché dans le jardin
Yo apretaba los puñosMoi je serrais les poings
Miraba bailarJe regardais danser
A Jane y su prometidoJane et son fiancé
Mañana estaré colgadoJe serai pendu demain matin
Serán cuatro líneasÇa fera quatre lignes
En los periódicosDans les journaux
No soy más que un vulgar asesinoJe ne suis qu'un vulgaire assassin
Un vagabundo indignoUn vagabond indigne
De este castilloDe ce château
En el castillo de LazeDans le château de Laze
Quizás JanePeut-être bien que Jane
A la hora en que me aplastenA l'heure où l'on m'écrase
Sienta un poco de penaAura un peu de peine
Pero mi última fraseMais ma dernière phrase
Será para que me compadezcanSera pour qu'on me plaigne
Ya que le daránPuisqu'on va lui donner
Otro prometidoUn autre fiancé
Y yo no podréEt que je n' pourrai pas
Eliminar a eseSupprimer celui-là



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Polnareff y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: