Traducción generada automáticamente

Tous les bateaux, tous les oiseaux
Michel Polnareff
Alle Boote, alle Vögel
Tous les bateaux, tous les oiseaux
Ich werde dir gebenJe te donnerai
Alle BooteTous les bateaux
Alle Vögel, alle SonnenTous les oiseaux, tous les soleils
Alle RosenToutes les roses
Alle Dinge, die dich verzaubernToutes les choses qui t'émerveillent
Kleine Mädchen aus meiner StraßePetite fille de ma rue
Du hast nie gesehenTu n'as jamais vu
Alle BooteTous les bateaux
Alle Vögel, alle SonnenTous les oiseaux, tous les soleils
Die SchatzinselL'île au trésor
Und die goldenen Früchte und die BienenEt les fruits d'or et les abeilles
Weine nicht, kleines MädchenNe pleure pas petite fille
Ich habe von dir geträumtMoi je t'ai rêvée
Du bist gekommenTu es venue
Oh mein Kind, meine UnbekannteO mon enfant, mon inconnue
Ich habe dich gefundenJe t'ai trouvée
In dieser StraßeDans cette rue
Ich werde dir gebenJe te donnerai
Alle BooteTous les bateaux
Alle Vögel, alle SonnenTous les oiseaux, tous les soleils
Ich werde dir den Lärm der Städte beibringenJe t'apprendrai le bruit des villes
Die Namen der InselnLe nom des îles
Kleine Mädchen aus meiner StraßePetite fille de ma rue
Du hast nie gesehenTu n'as jamais vu
Die Möwen und die Bilder der DämmerungLes goélands et les images de l'aurore
Wenn der OzeanQuand l'océan
Noch keine Landschaft istN'est pas encore un paysage
Weine nicht, kleines MädchenNe pleure pas petite fille
Komm... Es gibt SegelViens... Il y a des voiles
Auf den SternenSur les étoiles
Oh mein Kind, meine UnbekannteO mon enfant mon inconnue
Es gibt einen Ball weit weg von deiner StraßeIl y a bal loin de ta rue
Ich werde dir gebenJe te donnerai
Alle BooteTous les bateaux
Alle Vögel, alle SonnenTous les oiseaux, tous les soleils
Alle RosenToutes les roses
Alle Dinge, die dich verzaubernToutes les choses qui t'émerveillent
Kleine Mädchen aus meiner StraßePetite fille de ma rue
Ich werde dir gebenJe te donnerai
Die Ozeane, die MöwenLes océans, les goélands
Und die goldenen FrüchteEt les fruits d'or
Die SchatzinselL'île au trésor
Und die großen Bälle auf den SternenEt les grands bals sur les étoiles
Weine nicht, oh meine Liebe, la, la, la la laNe pleure pas ô mon amour, la, la, la la la



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Polnareff y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: