Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 15

Le Clochard Des Jumbos

Michel Polnareff

Letra

El Mendigo de los Jumbos

Le Clochard Des Jumbos

Señor presidente de la repúblicaMonsieur l'président d'la république
Tú y yo estamos muy enamorados de la músicaNous sommes vous et moi très épris de musique
Pero no es en nombre del acordeónMais ce n'est pas au nom d 'l accordéon
Que se deben tomar medidas para encerrarme en un calabozoQu'il faut prendr' des mesures pour me mettre au violon

Soy el caballero asaltadoJe suis le gentleman cambriolé
Me han asesinado, soy yo a quien vienen a buscarOn m'a assassiné, c'est moi qu'on vient chercher
Corro de Este a Oeste, voy de tarde en tempranoJe cours de l'Est à l'Ouest, je vais de tard en tôt
Soy el mendigo de los jumbosJe suis le clochard des jumbos
¿Dónde estoy? ¿Dónde vivo? Estoy en todas partesJe suis où? Je vis où? J'suis partout

Día tras día, noche tras nocheAu jours le jours, à la nuit la nuit
Veo bajo todos los cielos desarrollarse mi vidaJe vois sous tous les cieux se dérouler ma vie
Tengo muchas llaves y ninguna casaJ'ai plein de clefs et pas de maison
Y no me queda mucho dinero cuando llega la cosechaEt plus beaucoup de blé quand revient la moisson

Soy, soy el mendigo de los jumbosJe suis, je suis le clochard des jumbos
Que pide limosna a través de una ventanillaQui se fait la manche à travers un hublot
Un paquete altamente recomendadoUn colis hautement recomandé
Que nunca viaja por debajo de cincuenta mil piesN'voyageant jamais au-d'ssous d'cinquant'mill'pieds
¿Dónde estoy? ¿Dónde vivo?Je suis où? Je vis où?
¿A dónde voy? Estoy en todas partesJe vais où? J'suis partout

Soy, soy el mendigo de los jumbosJe suis, je suis le clochard des jumbos
Mientras más bajo está mi ánimo, más alto vueloPlus mon moral est bas et plus je vole haut
El caballero asaltadoLe gentleman cambriolé
Que será juzgado no por defecto sino por calidadQu'on jug'ra non par défaut mais par qualité
¿Dónde estoy? ¿Dónde vivo?Je suis où? Je vis où?
¿A dónde voy? Estoy en todas partesJe vais où? J'suis partout
¿Dónde estoy? ¿Dónde vivo?Je suis où? Je vis où?
¿A dónde voy? Ya no séJe vais où? Je n'sais plus

(Gracias a Théo por estas letras)(Merci à Théo pour cettes paroles)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Polnareff y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección