Traducción generada automáticamente

Recuerdos de Ypacaraí
Michel Teló
Memórias de Ypacaraí
Recuerdos de Ypacaraí
Uma noite quente nos encontramosUna noche tibia nos conocimos
Ao lado do lago azul de YpacaraíJunto al lago azul de Ypacaraí
Você cantou triste ao longo do caminhoTú cantabas triste por el camino
Antigas melodias em guaraniViejas melodías en guaraní
E com o encanto das suas músicasY con el embrujo de tus canciones
Eu renasci seu amor em mimIba renaciendo tu amor en mí
E na linda noite de lua cheiaY en la noche hermosa de plenilunio
De sua mão branca eu senti o calorDe tu blanca mano sentí el calor
Que com suas carícias me deu amorQue con sus caricias me dio el amor
Onde você está agora ?, Kunataí¿Dónde estás ahora?, kuñataí
Que o seu canto suave não me alcanceQue tu suave canto no llega a mí
Onde está agora?¿Dónde estás ahora?
Meu ser anseia por você com frenesiMi ser te añora con frenesí
Tudo te lembra, meu doce amorTodo te recuerda, mi dulce amor
Ao lado do lago azul de YpacaraíJunto al lago azul de Ypacaraí
Tudo te lembra, meu amorTodo te recuerda, mi amor
Seu nome é kunataíTe llama kuñataí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Teló y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: