Traducción generada automáticamente

Tell Me About It
Michele Luppi
Cuéntame sobre eso
Tell Me About It
Y tal vez tenemos miedo de desperdiciarlo...And maybe we're afraid to waste it
Tal vez ya se ha dicho antesMaybe it has been said before
Nunca quise juzgar tu feI've never wanted to judge your faith
Nunca quise que la dejaras irNever wanted you to let it go
(Oh, cuéntame sobre eso)(Ooh, tell me about it)
(Oh, cuéntame sobre eso)(Ooh, tell me about it)
Tienes que contármelo ahoraYou've gotta tell me about it now
No necesitas mirarte en la pantallaDon't need to watch yourself on the screen
No necesitas decirme cómo te sientesDon't need to tell me how you feel
No necesitas demostrarYou don't need to prove yourself
Que no puedes mejorar que estoThat you can't get better than this
Y dices:And you say:
“No necesito un médico y no necesito un cura."I don't need a doctor and I don't need a priest.
(Oh, cuéntame sobre eso)(Ooh, tell me about it)
Toda mi vida esperé encontrar a alguien como yo.All my life I waited to find someone like me.
No quiero compartir mis sueños y pesadillasDon't wanna share my dreams and nightmares
Con alguien que no conozco.With someone I don't know.
(Oh, cuéntame sobre eso)(Ooh, tell me about it)
Solo guardo mis secretos.I just keep my secrets.
Nadie los sabrá nunca.”Nobody'll ever know."
Solo quiero echar un vistazo a las páginas de tu corazónI just wanna take a look at the pages of your heart
(Páginas de tu corazón)(Pages of your heart)
Voy a encontrar un lugar vacíoI'm gonna find an empty place
Donde firmo mi nombre y el tuyoWhere I sign my name and yours
Tienes que contármeloYou've gotta tell me about it
(Cuéntame sobre eso)(Tell me about it)
Cuéntame sobre ti ahoraTell me about you now
(Oh, cuéntame sobre eso)(Ooh, tell me about it)
Tienes que contármeloYou've gotta tell me about it
Sí, tienes que decírmelo ahoraYeah, you've gotta tell me now
Hemos estado escuchando por tanto tiempoWe've been listening for so long
Ahora estamos aprendiendo a hablarNow we're learning how to talk
Pero sigues levantando los brazos en el aireBut you keep holding your arms up in the air
Y no sabes qué decirAnd you don't know what to say
(No sabes qué decir)(Don't know what to say)
Hay muy pocas cosas que realmente importanThere are very few things that really matter
Seguimos escondiendo la verdad detrás de nosotros mismosWe keep hiding the truth behind ourselves
Siento que ha llegado el momento de mostrarlaI feel here comes the time to let it show
Descubriremos que nunca ha estado allí...We'll find out that's never been there...
Y dices:And you say:
“No necesito un médico y no necesito un cura."I don't need a doctor and I don't need a priest.
(Oh, cuéntame sobre eso)(Ooh, tell me about it)
Toda mi vida esperé encontrar a alguien como yo.All my life I waited to find someone like me.
No quiero compartir mis sueños y pesadillasDon't wanna share my dreams and nightmares
Con alguien que no conozco.With someone I don't know.
(Oh, cuéntame sobre eso)(Ooh, tell me about it)
Solo guardo mis secretos.I just keep my secrets.
Nadie los sabrá nunca.”Nobody'll ever know."
Solo quiero echar un vistazo a las páginas de tu corazónI just wanna take a look at the pages of your heart
(Páginas de tu corazón)(Pages of your heart)
Voy a encontrar un lugar vacíoI'm gonna find an empty place
Donde firmo mi nombre y el tuyoWhere I sign my name and yours
Tienes que contármeloYou've gotta tell me about it
(Cuéntame sobre eso)(Tell me about it)
Cuéntame sobre ti ahoraTell me about you now
(Oh, cuéntame sobre eso)(Ooh, tell me about it)
Whoa, tienes que contármeloWhoa, you've gotta tell me about it
Oh, tienes que decírmelo ahoraOoh, you've gotta tell me about it now
Mmm, síMmm, yeah
Oh, tienes que contármeloOoh, you've gotta tell me about it
(Cuéntame sobre eso)(Tell me about it)
(¿Me lo vas a decir? ¿Me lo vas a decir, cariño?)(Are you gonna tell me? Are you gonna tell me baby?)
(Oh, cuéntame sobre eso)(Ooh, tell me about it)
Oh, tienes que contármeloOh, you've gotta tell me about it
Oh, vamos... ¡Whoo!Oh, come on... Whoo!
Y dices:And you say:
“No necesito un médico y no necesito un cura."I don't need a doctor and I don't need a priest.
(Oh, cuéntame sobre eso)(Ooh, tell me about it)
Toda mi vida esperé encontrar a alguien como yo.All my life I waited to find someone like me.
No quiero compartir mis sueños y pesadillasDon't wanna share my dreams and nightmares
Con alguien que no conozco.With someone I don't know.
(Oh, cuéntame sobre eso)(Ooh, tell me about it)
Solo guardo mis secretos.I just keep my secrets.
Nadie los sabrá nunca... ¡No! ¡No!Nobody'll ever know... No! No!
¡Whoo! ¡Whoo!Whoo! Whoo!
(Oh, cuéntame sobre eso)(Ooh, tell me about it)
Woah, tienes que contármeloWoah, you've gotta tell me about it
Mmm, cuéntame sobre ti, cariñoMmm, tell me about you baby
(Oh, cuéntame sobre eso)(Ooh, tell me about it)
Oh, sí, tienes que contármeloOoh, yeah, you gotta tell me about it
Cuéntame sobre ti, chica, chica...Tell me about you girl, girl...
(Oh, cuéntame sobre eso)(Ooh, tell me about it)
Cuéntame sobre eso, cariñoTell me about it baby
Quiero saber qué hay dentro de tiI wanna know what lies inside of you
(Oh, cuéntame sobre eso)(Ooh, tell me about it)
Por favor...Please...
Cuéntame...Tell me...
Sobre ti.About you.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michele Luppi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: