Traducción generada automáticamente

Credici Sempre
Michele Merlo
Siempre Cree en Ti
Credici Sempre
Siempre cree en tiTu credici sempre
Que aquí nadie ha tenido razón nuncaChe tanto qui ragione non l'ha avuta mai nessuno
Ningún otro cantautorNessun altro cantautore
Y siempre cree en tiE tu credici sempre
Porque esta gente infamePerché 'sta gente infame
Nos ha quitado todoC'ha tolto tutto quanto
Incluso las ganas de soñarAnche la voglia di sognare
Y todos estos psicólogos, doctores y profesoresE tutti 'sti psicologi, dottori e professori
Que nunca han entendido de qué están hechos mis doloresChe mai l'hanno capito di che son fatti I miei dolori
Me dijeron 'sé realista, debes soñar menos'Mi han detto "sii realista, devi sognare meno"
Porque la realidad es diferente a lo que yo creoChé la realtà è diversa da quello che io credo
Si hubiera estado un poco más cuerdoFossi stato un po' più sano di mente
Habría escrito canciones para agradar a la genteAvrei scritto le canzoni per piacere della gente
Si hubiera estado un poco más cuerdoFossi stato un po' più sano di mente
Habría escrito canciones, cancionesAvrei scritto le canzoni, le canzoni
Para agradar a la gentePer piacere alla gente
¿Crees que es fácilCredi sia facile
Vivir sin vivir nunca?Vivere senza mai vivere
Incluso el dolor, ya sabesAnche il dolore sai
En el fondo es una emoción, vamosIn fondo è un'emozione, dai
Dímelo tú que siempre tienesDimmelo tu che hai
Un motivo para reírSempre un motivo per ridere
Dime cómo hacesDimmi com'è che fai
Para no querer morirA non voler morire
Siempre cree en tiTu credici sempre
Que todo es igualChe tanto è tutto uguale
Hablemos de emociones sobre una cama por hacerParliamo di emozioni sopra un letto da rifare
Quizás tengas razónSai forse hai ragione
Estoy loco de verdadSono matto per davvero
Pero no es mi culpa si en esta habitación veo un cieloMa non è colpa mia se in questa stanza vedo un cielo
Si hubiera estado un poco más cuerdoFossi stato un po più sano di mente
Habría escrito canciones para agradar a la genteAvrei scritto le canzoni per piacere alla gente
Si hubiera estado un poco más cuerdoFossi stato un po' più sano di mente
Habría escrito canciones, canciones, síAvrei scritto le canzoni, le canzoni, seh
Para agradar a la gentePer piacere alla gente
¿Crees que es fácilCredi sia facile
Vivir sin vivir nunca?Vivere senza mai vivere
Incluso el dolor, ya sabesAnche il dolore sai
En el fondo es una emoción, vamosIn fondo è un'emozione, dai
Dímelo tú que siempre tienesDimmelo tu che hai
Un motivo para reírSempre un motivo per ridere
Dime cómo hacesDimmi com'è che fai
Para no querer morirA non voler morire
Siempre cree en tiTu credici sempre
Siempre cree en tiTu credici sempre
Siempre cree en tiTu credici sempre
Siempre cree en tiTu credici sempre
Vamos, dime tú que siempre tienesDai, dimmelo tu che hai
Un motivo para reírSempre un motivo per ridere
Dime cómo hacesDimmi com'è che fai
Para no querer morirA non voler morire



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michele Merlo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: