Traducción generada automáticamente

Non Mi Manchi Più
Michele Merlo
Ya no me haces falta
Non Mi Manchi Più
Cuando me dijiste, 'Ya no hay más tiempo'Quando mi hai detto, "Non c'è più tempo"
Sabes, se me vino el mundo encimaSai, mi è crollato il mondo addosso
Que no se cambia y no es una elecciónChe non si cambia e non è una scelta
Cada uno es como es un pocoOgnuno è fatto un po' com'è
Pero me enamoré de tiMa io mi sono innamorato di te
Cuando no quería, iba en bicicletaQuando non ne avevo voglia, andavo in bicicletta
Y pensé, '¿Cómo me duermo ahora? ¿Dónde me golpeo la cabeza?'Ed ho pensato, "Adesso come mi addormento? Dove vado a sbattere la testa?"
Luego por la mañana te despiertasPoi la mattina ti svegli
Escuchas todos los ruidosSenti tutti i rumori
Hueles todos los aromas y ves todas las lucesSenti tutti i profumi e vedi tutte le luci
De los ojos ya no cae nadaDagli occhi non scende più niente
Quieres a la gente, no te falta nadaVuoi bene alla gente, non ti manca niente
Ya no me haces falta, nananananaNon mi manchi più, nanananana
Ya no me haces falta, nanananananananaNon mi manchi più, nananananananana
Cuando me dijiste, 'Ya no tiene sentidoQuando mi hai detto, "Non ha più senso
Permanecer juntos a toda costa'Restare insieme ad ogni costo"
Me perdí y decían, en ese momentoIo mi sono perso e dicevano, a quel tempo
'Todo pasa, incluso el infierno'"Passa tutto, passa anche l'inferno"
Pero me enamoré de ti cuandoMa io mi sono innamorato di te quando
Dejé de buscar, luego te viAvevo smesso di cercare, poi ti ho vista
Olvidarte me duele, recordarte me duele másDimenticare mi fa male, ricordare mi fa peggio
Qué lío en la cabezaChe casino nella testa
Y qué pongo en mis labios, cuando un poco me haces falta y estoy tristeE cosa metto sulle labbra, quando un po' mi manchi e sono triste
Luego, una mañana, te despiertas, escuchas todos los ruidosPoi, una mattina, ti svegli, senti tutti i rumori
Hueles todos los aromas y ves todas las lucesSenti tutti i profumi e vedi tutte le luci
De los ojos ya no cae nadaDagli occhi non scende più niente
Quieres a la gente, no te falta nadaVuoi bene alla gente, non ti manca niente
Ya no me haces falta, nananananaNon mi manchi più, nanananana
Ya no me haces falta, nanananananananaNon mi manchi più, nananananananana
Ya no me haces faltaTu non mi manchi più
Olvidarte me duele, recordarte me duele más, qué lío en la cabezaDimenticare mi fa male, ricordare mi fa peggio, che casino nella testa
Y qué pongo en mis labios, cuando un poco me haces falta y estoy tristeE cosa metto sulle labbra, quando un po' mi manchi e sono triste
Luego, una mañana, te despiertas, escuchas todos los ruidosPoi, una mattina, ti svegli, senti tutti i rumori
Hueles todos los aromas y ves todas las lucesSenti tutti i profumi e vedi tutte le luci
De los ojos ya no cae nadaDagli occhi non scende più niente
Quieres a la gente, no te falta nadaVuoi bene alla gente, non ti manca niente
Ya no me haces falta, nananananaNon mi manchi più, nanananana
Ya no me haces falta, nanananananananaNon mi manchi più, nananananananana
Cuando me dijiste, 'Ya no tiene sentido permanecer juntos a toda costa'Quando mi hai detto, "Non ha più senso restare insieme ad ogni costo"
Me perdí y decían en ese momentoIo mi sono perso e dicevano a quel tempo
'Todo pasa, incluso el infierno'"Passa tutto, passa anche l'inferno"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michele Merlo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: