Traducción generada automáticamente

Know My Soul
Michele Morrone
Connaître mon âme
Know My Soul
Lumière du jour (lumière)Daylight (light)
Est-ce que je vais jamais ressentir comme la dernière foisWill I ever feel like the last time
La dernière fois qu'on a parléThe last time we spoke
Lumière du jour (lumière)Daylight (light)
Est-ce que je vais jamais ressentir cette fois-làWill I ever feel the one time
Cette fois qu'on a parlé (parlé)The one time we spoke (spoke)
Tu ne sais pas mon âmeDon't you know my soul
Je ne te laisserai pas encore, je ne te laisserai pas encoreI won't let you again, I won't let you again
Tu ne sais pas mon âmeDon't you know my soul
Parce que j'ai besoin de toi encore, parce que j'ai besoin de toi encore'Cause I need you again, 'cause I need you again
Je saisI know
Lumières de nuit (lumières)Nightlights (lights)
Chaque fois ça ressemble à un moment passé (moment passé)Every time it feels like the past time (past time)
Moment passé où on s'est fait peurPast time we spooked
Je ne peux pas trouver (trouver)I can't find (find)
Ces souvenirs s'effacent dans les lumières noires (lumières noires)Those memories fade into the black lights (black lights)
Les lumières noires elles (elles) savent (savent)The black lights they (they) know (know)
Tu ne sais pas mon âmeDon't you know my soul
Je ne te laisserai pas encore, je ne te laisserai pas encoreI won't let you again, I won't let you again
Tu ne sais pas mon âmeDon't you know my soul
Parce que j'ai besoin de toi encore, parce que j'ai besoin de toi encore'Cause I need you again, 'cause I need you again
Et je ressens le froidAnd I feel cold
L'erreur que j'ai faite qui me cause de la douleurThe mistake that I made that causing me pain
Ouais, je l'ai ressenti toutYeah I felt it all
Quand je t'ai vu, quand je t'ai vuWhen I saw you, when I saw you
Tu sais mon âmeDo you know my soul
Je ne te laisserai pas encore, je ne te laisserai pas encoreI won't let you again, I won't let you again
Tu sais mon âmeDo you know my soul
Parce que j'ai besoin de toi encore, parce que j'ai besoin de toi encore'Cause I need you again, 'cause I need you again
S'il te plaît, ne me laisse pas partirPlease, don't let me go
Et ne me laisse pas dans le froidAnd leave me in the cold
Connaître mon âmeKnow my soul
Parce que j'ai besoin de toi encore, parce que j'ai besoin de toi encore'Cause I need you again, 'cause I need you again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michele Morrone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: