Traducción generada automáticamente

Plot And Stone
Michele Thomas
Trama y Piedra
Plot And Stone
¿Sabes cuánto tiempo ha pasado?Do you know how long ago it was?
Me preguntó la mujerThe woman asked of me
Yo dije: No estoy seguroI said: I'm not sure
Mientras la vergüenza llenaba mis ojosAs the shame filled up behind my eyes
Hasta el borde de su amarga punzadaTo the edge of it’s bitter sting
Ella dijo: Aquí está la trama y aquí está la piedraShe said: Here’s the plot and here’s the stone
Y me entregó una tarjetaAnd she handed me a card
Me alejé y volví por la puertaI walked away and back through the door
Hacia el ajuste de cuentas de mi corazónTowards the reckoning of my heart
A través de un mar de piedraThrough a sea of stone
Me adentré para encontrar un recuerdo no deseadoI waded to find a memory unwanted
No estaba seguro de qué encontraría allíI wasn’t sure what I’d find there
Solo esperaba escuchar tu voz susurrando: Lo sientoI only hoped that I might hear your voice whispering: I'm sorry
Recuerdo desde el sillónI remember from the armchair
De la sala de estar gritaste tu decretoOf the living room you bellowed your decree
El acto final de un hombre moribundo soltando lo que no podía serThe final act of a dying man letting go of what couldn’t be
Palabras débiles y enojadas llenaron la habitación de pared a paredFeeble angry words filled the room from wall to wall
Fue la última vez que escuché tu voz en mi memoriaIt was the last time I’d hear your voice in my memory at all
Debiste querer comandar el tiempoYou must have wanted to command time
Con momentos fugaces dejándote atrásWith fleeting moments leaving you behind
Enfrentando al destino en tu miraStaring down fate in your crosshairs
Olvidando de hecho que era yo quien estaba heridoForgetting in fact it was I there wounded
Pero nunca me visteBut you never saw me
Ahora no puedo encontrarte aquíNow I can’t find you here
Es solo una trama y una piedraIt’s just a plot and stone
Pero aunque te hayas idoBut even though you’d gone away
No pudiste dejarme soloYou couldn’t leave me alone
No puedo encontrarte aquíI can’t find you here
Te dejé en tu tronoI left you on your throne
Y los recuerdos dispersos que me quedanAnd the scattered memories I have left
Ya ni siquiera tienen un hogarDon’t even have a home anymore
Así que vine en busca de respuestasSo I came in search of answers
A las preguntas que quedaron sin respuestaTo the questions that went unheard
Fuertes fueron las palabras que una vez disteLoud were the words that you once gave
Pero más fuerte fue el silencio que pronto llegó tan fuerteBut louder the silence that soon came so strong
Ahora necesito escucharteNow I need to hear you
Pero no puedo encontrarte aquíBut I can’t find you here
Es solo una trama y una piedraIt’s just a plot and stone
Pero aunque te hayas idoBut even though you’d gone away
No pudiste dejarme soloYou couldn’t leave me alone
No puedo encontrarte aquíI can’t find you here
Te dejé en tu tronoI left you on your throne
Y los recuerdos dispersos que me quedanAnd the scattered memories I have left
Ya ni siquiera tienen un hogarDon’t even have a home anymore
No puedo encontrarte aquíI can’t find you here
Es solo una trama y una piedraIt’s just a plot and stone
Pero aunque te hayas idoBut even though you’d gone away
No pudiste dejarme soloYou couldn’t leave me alone
No puedo encontrarte aquíI can’t find you here
Te dejé en tu tronoI left you on your throne
Y los recuerdos dispersos que me quedanAnd the scattered memories I have left
Ya ni siquiera tienen un hogarDon’t even have a home anymore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michele Thomas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: