Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 27
Letra

Despedida

Adieu

¡Adiós! ¡Adiós!
Adieu !

Cuando hay lágrimas en tus ojos
Quand il y aura des larmes dans tes yeux

Cuando tengas tu corazón un poco más viejo
Quand tu auras le cœur un peu plus vieux

Cuando tu voz tiembla un poco
Quand tu auras la voix qui tremble un peu

¡Adiós! ¡Adiós!
Adieu !

Cuando estás solo en un banco
Quand tu te trouveras seul sur un banc

Viendo todos los amos
À regarder passer tous les amants,

Ver a unos cuantos niños se aman entre sí
À regarder s'aimer quelques enfants

¿Quién olvidará el tiempo que pasa?
Qui oublieront le temps qui passe

¡Adiós! ¡Adiós!
Adieu !

Estarás solo con tu cruz
Tu seras seul avec ta croix

Ojos bajos, corazón sin alegría
Les yeux baissés, le cœur sans joie

Sólo unas palabras de ti
Il suffirait d'un mot de toi

Así que olvídate y ven a mí
Alors, oublie et viens près de moi

¡Adiós! ¡Adiós!
Adieu !

Por supuesto, para ti, tenemos que dejarnos el uno al otro
Bien sûr, pour toi, il faut que l'on se quitte

Pero, sabes, estoy diciendo cosas un poco demasiado rápido
Mais, tu sais, je dis les choses un peu trop vite

Nunca tienes el amor que te mereces
On n'a jamais l'amour que l'on mérite

¡Adiós! ¡Adiós!
Adieu !

Cuando el viento y la lluvia te asustan
Quand le vent et la pluie te feront peur

Y no tendrás nada contra tu corazón
Et que tu n'auras rien contre ton cœur

Y que estarás solo con tu llanto
Et que tu seras seul avec tes pleurs

Escuchando el tiempo que pasa
En écoutant le temps qui passe

¡Adiós! ¡Adiós!
Adieu !

¡Adiós! ¡Adiós!
Adieu !

¿Por qué te vas? No querrás hacerlo
Pourquoi partir ? Tu n'en as pas envie

¿Por qué me dirías nostalgia?
Pourquoi me dire des mots de nostalgie ?

¿Por qué mentir cuando te olvidas de mí?
Pourquoi mentir à l'heure où tu m'oublies ?

¡Adiós! ¡Adiós!
Adieu !

Te encantarán las mujeres y las canciones
Tu aimeras des femmes et des chansons

Pero es en mi corazón donde está tu casa
Mais c'est dans mon cœur qu'il y a ta maison

Es en mis ojos que está el horizonte
C'est dans mes yeux qu'il y a l'horizon

Vivir todo ese tiempo que queda
De vivre tout ce temps qui reste

A dos
À deux

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michele Torr e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção