Traducción generada automáticamente

Adieu
Michele Torr
Despedida
Adieu
¡Adiós! ¡Adiós!Adieu !
Cuando hay lágrimas en tus ojosQuand il y aura des larmes dans tes yeux
Cuando tengas tu corazón un poco más viejoQuand tu auras le cœur un peu plus vieux
Cuando tu voz tiembla un pocoQuand tu auras la voix qui tremble un peu
¡Adiós! ¡Adiós!Adieu !
Cuando estás solo en un bancoQuand tu te trouveras seul sur un banc
Viendo todos los amosÀ regarder passer tous les amants,
Ver a unos cuantos niños se aman entre síÀ regarder s'aimer quelques enfants
¿Quién olvidará el tiempo que pasa?Qui oublieront le temps qui passe
¡Adiós! ¡Adiós!Adieu !
Estarás solo con tu cruzTu seras seul avec ta croix
Ojos bajos, corazón sin alegríaLes yeux baissés, le cœur sans joie
Sólo unas palabras de tiIl suffirait d'un mot de toi
Así que olvídate y ven a míAlors, oublie et viens près de moi
¡Adiós! ¡Adiós!Adieu !
Por supuesto, para ti, tenemos que dejarnos el uno al otroBien sûr, pour toi, il faut que l'on se quitte
Pero, sabes, estoy diciendo cosas un poco demasiado rápidoMais, tu sais, je dis les choses un peu trop vite
Nunca tienes el amor que te merecesOn n'a jamais l'amour que l'on mérite
¡Adiós! ¡Adiós!Adieu !
Cuando el viento y la lluvia te asustanQuand le vent et la pluie te feront peur
Y no tendrás nada contra tu corazónEt que tu n'auras rien contre ton cœur
Y que estarás solo con tu llantoEt que tu seras seul avec tes pleurs
Escuchando el tiempo que pasaEn écoutant le temps qui passe
¡Adiós! ¡Adiós!Adieu !
¡Adiós! ¡Adiós!Adieu !
¿Por qué te vas? No querrás hacerloPourquoi partir ? Tu n'en as pas envie
¿Por qué me dirías nostalgia?Pourquoi me dire des mots de nostalgie ?
¿Por qué mentir cuando te olvidas de mí?Pourquoi mentir à l'heure où tu m'oublies ?
¡Adiós! ¡Adiós!Adieu !
Te encantarán las mujeres y las cancionesTu aimeras des femmes et des chansons
Pero es en mi corazón donde está tu casaMais c'est dans mon cœur qu'il y a ta maison
Es en mis ojos que está el horizonteC'est dans mes yeux qu'il y a l'horizon
Vivir todo ese tiempo que quedaDe vivre tout ce temps qui reste
A dosÀ deux



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michele Torr y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: