Traducción generada automáticamente

J'en Appelle À La Tendresse
Michele Torr
Ich Appelliere An Die Zärtlichkeit
J'en Appelle À La Tendresse
Vor diesen KinderaugenDevant ces yeux d'enfant
Die kalt sind, die hungrig sindQui ont froid, qui ont faim
Sagt euch, dass das Geld euch die Hände verbrennen wirdDites vous que l'argent vous brûlera les mains
Vor diesen PräsidentenDevant ces presidents
Die die Welt regierenQui dirigent le monde
Die mit all ihren BombenQui jouent au cerf volant
Drachenfliegen spielen.Avec toutes leurs bombes.
Vor den SynagogenDevant les sinagoges
Vor den KathedralenDevant les catedrales
Es gibt nur einen guten GottIl n'y a qu'un bon dieu
Aber immer mehrere TeufelMais toujours plusieurs diables
Vor denen, die nichts habenDevant ceux qui n'ont rien
Vor denen, die alles habenDevant ceux qui ont tout
Wenn es sein muss, singe ich esS'l le faut je veux bien
Auf den Knien.Le chanter à genoux.
Ich appelliere an die ZärtlichkeitJ'en appelle à la tendresse
An die Liebe, wenn wir noch welche habenÀ l'amour s'il nous en reste
Ich appelliere an alle MännerJ'en appelle à tous les homes
Möge ihr Wille gut seinQue leur volonté soit bonne
Ich appelliere an die ZärtlichkeitJ'en appelle à la tendresse
Ich richte euchEn plein coeur je vous adresse
Ein Lied der Hoffnung aus dem HerzenUne chanson d'espoir en somme
Ich appelliere an alle MännerJ'en appelle à tous les hommes
An den DenkmälernAu front des monuments
Schreibt die Geschichte nichtN'écrivez pas l'histoire
Ein zu tapferer SoldatUn soldat trop vaillant
Ist ein Freund, der gehtC'est un ami qui part
Im Namen welcher WahnsinnigkeitAu nom de quelle folie
Im Namen welcher MachtAu nom de quel pouvoir
Schickt man sie, umOn les envoie cueillir
Die Lorbeeren des Ruhms zu erntenLes lauriers de la gloire
Ich habe das Herz einer FrauJ'ai le coeur d'une femme
Und die Worte, um es zu sagenEt les mots pour le dire
Es gibt zu viele TränenIl y a trop de larmes
In dieser verrückten WeltDans ce monde en délire
Sagt mir, ob ich lügeDites-moi si je mens
Sagt mir, ob ich Unrecht habeDites-moi si j'ai tort
Wenn es sein muss, singe ich esS'l le faut je veux bien
Lauter für euch.Vous le chantez plus fort.
Ich appelliere an die ZärtlichkeitJ'en appelle à la tendresse
An die Liebe, wenn wir noch welche habenÀ l'amour s'il nous en reste
Ich appelliere an alle MännerJ'en appelle à tous les hommes
Möge ihr Wille gut sein.Que leur volonté soit bonne.
Ich appelliere an die ZärtlichkeitJ'en appelle à la tendresse
Ich richte euchEn plein coeur je vous adresse
Ein Lied der Hoffnung aus dem HerzenUne chanson d'espoir en somme
Ich appelliere an alle MännerJ'en appelle à tous les hommes
Ich appelliere an alle MännerJ'en appelle à tous les hommes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michele Torr y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: