Traducción generada automáticamente

Strani Amori
Michele Zarrillo
Amores Extraños
Strani Amori
Mi disculpa, debo irmeMi dispiace devo andare via
Pero sabía que era una mentiraMa sapevo che era una bugia
Cuánto tiempo perdido detrás de élQuanto tempo perso dietro a lui
Que promete y luego nunca cambiaChe promette e poi non cambia mai
Amores extraños nos meten en problemasStrani amori mettono nei guai
Pero, en realidad, somos nosotrosMa, in realtà, siamo noi
Y lo esperas en un teléfonoE lo aspetti ad un telefono
Peleando para que esté libreLitigando che sia libero
con el corazón en el estómagocon il cuore nel lo stomaco
Un nudo en la gargantaUn gomitolo nell'angolo
Allí solo, sintiendo un escalofríoLì da solo, dentro un brivido
Pero él no estáMa perché lui non c'è
Y son amores extrañosE sono strani amori che
Que nos hacen crecer y sonreírFanno crescere e sorridere
Entre lágrimasFra le lacrime
Cuántas páginas por escribirQuante pagine lì da scrivere
Sueños y moretones por compartirSogni e lividi da dividere
Son amores que a menudo en esta edadSono amori che spesso a questa età
Se confunden dentro de esta almaSi confondono dentro a quest'anima
Que se cuestiona sin decidirChe si interroga senza decidere
Si es un amor que nos convieneSe è un amore che fa per noi
Y cuántas noches perdidas llorandoE quante notti perse a piangere
Releyendo esas cartasRileggendo quelle lettere
Que ya no puedes tirarChe non riesci più a buttare via
Del laberinto de la nostalgiaDal labirinto della nostalgia
Grandes amores que terminanGrandi amori che finiscono
Pero que permanecen en el corazónMa perché restano nel cuore
Amores extraños que van y vienenStrani amori che vanno e vengono
En los pensamientos que escondenNei pensieri che lì nascondono
Historias reales que nos pertenecenStorie vere che ci appartengono
Pero se van como nosotrosMa si lasciano come noi
Amores extraños frágilesStrani amori fragili
Prisioneros, libresPrigionieri, liberi
Amores extraños nos meten en problemasStrani amori mettono nei guai
Pero, en realidad, somos nosotrosMa, in realtà, siamo noi
Amores extraños frágilesStrani amori fragili
Prisioneros, libresPrigionieri, liberi
Amores extraños que no saben vivirStrani amori che non sanno vivere
Y se pierden dentro de nosotrosE si perdono dentro noi
Me disculpo, debo irmeMi dispiace devo andare via
Esta vez me lo prometí a mí mismaQuesta volta l'ho promesso a me
Porque anhelo un amor verdaderoPerché ho voglia di un amore vero
Sin tiSenza te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michele Zarrillo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: