Traducción generada automáticamente
Cercandoti
Michele Zarrillo
Te estoy buscando
Cercandoti
¿Dónde estás donde vives ahora buscándote?
Dove sei dove sei vivo ormai cercandoti
pensando en ti... soñando contigo
pensandoti ... sognandoti
Encontraría una razón para siempre amarte
Troverei una ragione per sempre amandoti
tocarte... hablar contigo
toccandoti ... parlandoti
como perros las nubes las flores los átomos
come i cani le nuvole i fiori gli atomi
como nosotros todo vive para luego alcanzar
come noi tutto vive per poi raggiungersi
únase a
... congiungersi
Estoy aquí. Estoy aquí en la forma de los hombres
Sono qui sono qui tra le vie degli uomini
en los kilómetros sandalias
nei sandali chilometri
en la carne de esta carne mía disolver
nella carne di questa mia carne sciogliti
en éxtasis... encantame
nell'estasi ... incantami
si el amor es mi deuda con el mundo rendirse
se l'amore è il mio debito al mondo arrenditi
porque los escalofríos entonces cubrirán los moretones
perché i brividi poi copriranno i lividi
exigirme
... pretendimi
La inmensidad ante nosotros entonces la naturaleza y de nuevo
L'immensità davanti a noi poi la natura e ancora noi
libertad de tus ojos el canto de los pensamientos mi
la libertà degli occhi tuoi il canto dei pensieri miei
la vida está aquí estamos aquí un río mis sentidos en su
la vita è qui noi siamo qui un fiume i sensi miei nei tuoi
Sabes que no tengo piedad de mí otra vez y siempre vuelvo a ti
lo sai non ho pietà di me ancora e sempre torno a te
Te estoy buscando... hablando contigo
cercandoti ... parlandoti ...
Si el amor es la ley de todo rendirse
Se l'amore è la legge di tutto arrenditi
con el alma de lo simple
con l'anima dei semplici
florecerá de nosotros mismos el diseño auténtico
fiorirà da noi stessi il disegno autentico
abrazarme en la canción
abbracciami nel cantico
de la lengua suspendida de una crisálida
dal linguaggio sospeso di una crisalide
a los desiertos de hielo todo es vivir
ai deserti di ghiaccio ogni cosa è vivere
dividir
... dividere ...
Inmesity ante nosotros entonces la naturaleza y todavía nos
L'immesità davanti a noi poi la natura e ancora noi
verdad de tus ojos el océano de silencios mi
la verità degli occhi tuoi l'oceano dei silenzi miei
la vida está aquí el amor está aquí como nunca he oído
la vita è qui l'amore è qui come non ho sentito mai
Sabes que no tengo piedad de mí cuánto amor vuelvo a ti
lo sai non ho pietà di me con quanto amore torno a te
Te estoy buscando... hablando contigo
cercandoti ... parlandoti
La inmensidad ante nosotros entonces la naturaleza y de nuevo
L'immensità davanti a noi poi la natura e ancora noi
libertad de tus ojos el canto de los pensamientos mi
la libertà degli occhi tuoi il canto dei pensieri miei
la vida está aquí el amor está aquí como nunca he oído
la vita è qui l'amore è qui come non ho sentito mai
Sabes que no tengo piedad de mí cuánto amor vuelvo a ti
lo sai non ho pietà di me con quanto amore torno a te
Te estoy buscando... hablando contigo
cercandoti ... parlandoti
buscándote... soñando... tocándote
cercandoti ... sognandoti ... toccandoti
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michele Zarrillo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: