Traducción generada automáticamente

Il Segreto Di Una Donna
Michele Zarrillo
El Secreto de una Mujer
Il Segreto Di Una Donna
Y te encuentras luego en la salida de una historiaE ti ritrovi poi all'uscita di una storia
Sobre el golfo de un adiósSopra il golfo di un addio
Respirando tu pasadoA respirare il tuo passato
Y la falda se hincha de poesíaE la sottana ti si gonfia di poesia
Tú también cambias, mujer frágilCambi anche tu, donna fragile
Escapas de lo inútilScappi via dall'inutile
Te reflejas viendo mi rostroE ti specchi guardando il mio viso
Y mi rostro no tienesE il mio viso non hai
En un repetirse de siempre tus piernasIn un ripetersi di sempre le tue gambe
Luego cruzan mi espaldaPoi m'incrociano la schiena
Hasta que ya no es suficiente ese entusiasmoFin quando poi non basta più quell'entusiasmo
De nuestra primera escenaDella nostra prima scena
Quieres másTu vuoi di più
Mujer sencillaDonna semplice
Crees en tiCredi in te
Aunque sea imposibleSe è impossibile
Este amor es un trapo en el pechoQuesto amore è uno straccio sul petto
Muere mientras lo hacesMuore mentre lo fai
Cada mujer tiene un secreto que ningún hombre sabeOgni donna ha un segreto che mai nessun uomo sa
Y te creemos nuestra, pero dentro sigues otra libertadE ti crediamo nostra, ma dentro segui un'altra libertà
Y corres a respirar la vida cuando dices una mentiraE corri a respirare la vita quando dici una bugia
Luego vuelves con lágrimas y jurasPoi torni con le lacrime e giuri
No fue mi culpaNon è stata colpa mia
Pero dime quién eres, dulce amorMa dimmi chi sei, dolce amore
Lo siento muchísimo, sabesMi dispiace da morire, sai
Te reflejas viendo mi rostroE ti specchi guardando il mio viso
Y mi rostro no tienesE il mio viso non hai
Y cuando es noche una emoción te duele más que la melancolíaE quando è sera un'emozione ti fa male più della malinconia
Y el deseo lucha contra el sentimientoE il desiderio lotta contro il sentimento
Cuando un hombre se acercaQuando un uomo si avvicina
Tú también cambias, mujer frágilCambi anche tu, donna fragile
Solo yo quedo inútilSolo io resto inutile
Y me reflejo viendo tu rostroE mi specchio guardando il tuo viso
Y tu rostro no estáE il tuo viso non c'è
Cada mujer tiene un secreto que ningún hombre sabeOgni donna ha un segreto che mai nessun uomo sa
Y te creemos nuestra, pero dentro sigues otra libertadE ti crediamo nostra, ma dentro segui un'altra libertà
Y corres a respirar la vida cuando dices una mentiraE corri a respirare la vita quando dici una bugia
Luego vuelves con lágrimas y jurasPoi torni con le lacrime e giuri
No fue mi culpaNon è stata colpa mia
Pero dime quién eres, dulce amorMa dimmi chi sei, dolce amore
Lo siento muchísimo, sabesMi dispiace da morire, sai
Y me reflejo viendo tu rostroE mi specchio guardando il tuo viso
Y tu rostro no estáE il tuo viso non c'è
Cada mujer tiene un secreto que ningún hombre sabeOgni donna ha un segreto che mai nessun uomo sa
Y te creemos nuestra, pero dentro sigues otra libertadE ti crediamo nostra, ma dentro segui un'altra libertà
Y corres a respirar la vida cuando dices una mentiraE corri a respirare la vita quando dici una bugia
Luego vuelves con lágrimas y jurasPoi torni con le lacrime e giuri
No fue mi culpaNon è stata colpa mia
Porque hay en cada mujer un secreto que ningún hombre sabePerché c'è in ogni donna un segreto che mai nessun uomo sa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michele Zarrillo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: