Traducción generada automáticamente

Innamorando
Michele Zarrillo
Enamorados
Innamorando
Nos enamoramos lo intentamosInnamorandoci proviamo
para recuperar la integridada ritrovare integrità
armonizando en toda laarmonizzando nell'intero
nuestras frágiles mitadesle nostre fragili metà
si hablas entonces yo también abrose parli tu poi mi apro anch'io
solo no se puede, la vida no es este noda soli non si può, la vita non è questa no.
De acuerdo, entonces usted es más cautelosoD'accordo poi si è più prudenti
cuando vienes de un dolorquando si viene da un dolore
pero se necesita más valorperò ci vuole più coraggio
para vivir que para vegetara vivere che a vegetare
Te entiendo. Yo también tiembloio ti capisco tremo anch'io
solo no se puede, la vida no es este noda soli non si può, la vita non è questa no.
Enamorarse de la verdad repentinaInnamorandoci per improvvisa verità
saboreándonos los fines desconocidosassaporandoci le sconosciute estremità
enamorarse un poco porque solo no puedesinnamorandoci un pò perché da soli non si può
abriendo mi alma junto a ti, me iré de nuevoaprendo l'anima insieme a te ripartirò.
Enamorarse, este amorInnamorando, questo amore
armonizando también el dolorarmonizzando anche il dolore
enamorarseinnamorando.
Enamorarse Te llamoInnamorandoci ti chiamo
esta noche que no vas a dormirstasera che non dormirai
y acariciarte con la manoe ti accarezzi con la mano
por este amor que no tienesper questo amore che non hai
Te entiendo. Yo también tiembloio ti capisco tremo anch'io
solo no se puede, la vida no es este noda soli non si può, la vita non è questa no.
Enamorarse de la verdad repentinaInnamorandoci per improvvisa verità
saboreándonos los extremos abandonadosassaporandoci le abbandonate estremità
enamorarse un poco porque solo no puedesinnamorandoci un pò perché da soli non si può
abriendo mi alma junto a ti, me iré de nuevoaprendo l'anima insieme a te ripartirò.
Enamorarse, este amorInnamorando, questo amore
armonizando también el dolorarmonizzando anche il dolore
enamorarseinnamorando.
Suéltame, amigo míoLasciati andare amica mia
solo ya no eresda sola più non sei
Tal vez nunca lo fuisteforse non lo sei stata mai.
Enamorarse borracho de sinceridadInnamorandoci ubriachi di sincerità
regresándonos a la voluntad primitivarestituendoci a primitive volontà
enamorarme esta noche en tu puerta. Llamaré a la puertainnamorandoci stasera alla tua porta busserò
abrirme el alma que dejaré contigoaprimi l'anima che insieme a te ripartirò.
Enamorarse, este amorInnamorando, questo amore
armonizando también el dolorarmonizzando anche il dolore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michele Zarrillo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: